Tradução gerada automaticamente
Story Of The End
Nero Zero
Story Of The End
Story Of The End
Demolir
Break down
De bruços
Face down
Esta é a história do fim
This is the story of the end
Eu não preciso de você para chamar
I don't need you to call
Eu vou fazer com que seja impossível para me encontrar
I'll make it impossible to find me
Vá em frente e acreditar que é nada
Go on and believe it's nothing at all
Você não está cansado de promessas que eu quebrar?
Aren't you sick of promises that i break?
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Acho que você tem me descobri
Think you've got me figured out
Você está errado, você está errado
You're wrong, you're wrong
Eu estou tão cansado de ficar sentado rodada
I am so tired of sitting round
Vá em frente, vá em frente, seguir em frente
Go on, go on, just move on
Agora você não é nada para mim
Now you're nothing to me
Colapso
Breakdown
Nós desaparecer
We fade away
Como um furacão que tudo se foi sem deixar rastro
Like a hurricane it's all gone without a trace
Virado para baixo nós sufocar
Face down we suffocate
Esta é a história do fim
This is the story of the end
Esta é a história do fim
This is the story of the end
Tudo o que você queria, precisava
Whatever you wanted, needed
Eu estava lá para você
I was there for you
Você me fez acreditar em algo
You made me believe in something
Eu era um tolo
I was such a fool
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Acho que você tem me descobri
Think you've got me figured out
Você está errado, você está errado
You're wrong, you're wrong
Eu estou tão cansado de ficar sentado rodada
I am so tired of sitting round
Vá em frente, vá em frente, seguir em frente
Go on, go on, just move on
Agora você não é nada para mim
Now you're nothing to me
Colapso
Breakdown
Nós desaparecer
We fade away
Como um furacão que tudo se foi sem deixar rastro
Like a hurricane it's all gone without a trace
Virado para baixo nós sufocar
Face down we suffocate
Esta é a história do fim
This is the story of the end
Esta é a história do fim
This is the story of the end
Você está fora de sua mente
You're out of your mind
É melhor acreditar que eu quero você fora da minha cara
You'd better believe i want you out of my face
Eu vou te deixar para trás
I'm gonna leave you behind
Você pensou que poderia me falso
You thought you could fake me
Mas é a mim que abandonar
But it's me you forsake
E agora você tem chances não mais comigo
And now you got no more chances with me
Ya comigo
Ya with me
Ya comigo
Ya with me
Ya comigo
Ya with me
Colapso
Breakdown
Nós desaparecer
We fade away
Como um furacão que tudo se foi sem deixar rastro
Like a hurricane it's all gone without a trace
Virado para baixo nós sufocar
Face down we suffocate
Esta é a história do fim
This is the story of the end
Esta é a história do fim
This is the story of the end
Você não significa nada para mim
You don't mean nothing to me
Esta é a história do fim
This is story of the end
Você não significa nada para mim
You don't mean nothing to me
Esta é a história do fim
This is story of the end
Você não significa nada para mim
You don't mean nothing to me
Esta é a história do fim
This is story of the end
Você não significa nada para mim
You don't mean nothing to me
Esta é a história do fim
This is story of the end
Você pensou que você tinha me envolvido em torno de seu dedo
You thought that you had me wrapped around your finger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nero Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: