Tradução gerada automaticamente

Capricorno
Nesli
Capricórnio
Capricorno
Eu mandei minha raiva e ela voltou pro remetenteHo spedito la mia rabbia ed è tornata al mittente
Eu frequentemente confiei minha vida a um idiotaHo affidato spesso la mia vita ad un deficiente
Não sabia de nadaNon ne sapevo niente
Agora o que eu aprendiAdesso cos'ho imparato
É que o salvador, como chegou, depois foi emboraChe il salvavtore com'è arrivato se n'è poi andato
Te imagino lá, linda e sorridenteT'immagino lì, bella e sorridente
Depois me vejo aqui com a conta no vermelhoPoi mi vedo qui con in rosso il contocorrente
E eu sou o perdedore io sono il perdente
Feliz, você ganhou a corrida da convivênciaContenta hai vinto la gara della convivenza
Aí um se desespera e o outro nem pensaPoi uno si dispera e l'altra nn cipensa
Uma recomeça a vida e o outro uma dependênciaUna si rifà una vita e l'altro una dipendenza
Refrão.Rit.
Seus discursos não fazem mais, nãoI tuoi discorsi non fanno più, no
Ficam só palavras ao vento e vocêRimangono solo parole al vento e tu
E em um momentoE in un momento
Não sou como você queria, nãoNon sono come volevi tu, no
Não sou como o tempo queria, nãoNon sono come voleva il tempo, no
E em um momentoE in un momento
O amor está aqui, diante dos seus olhosL'amore è qui, davanti ai tuoi occhi
Pode durar uma vida ou você pode queimá-lo em duas noitesPuò durare una vita o puoi bruciarlo in due notti
Se vale, vale, se conta, contaSe vale vale, se conta conta
Caso contrário, não te toca e você nem percebeAltrimenti non ti sfiora e tu neanke lo tocchi
Sua comunicação não tem palavrasLa tua comunicazione non ha parole
Quem não tem valor vive à sombra do melhorChi non ha valore vive all'ombra del migliore
De uma vida melhorDi una vita migliore
De uma casa melhorDi una casa migliore
Com vista na rua Monte NapoleoneCon vista in via Monte Napoleone
Do bairro ParioliDal quartiere Parioli
Até a parada CheiroliAlla fermata Cheiroli
Eu no máximo podia te oferecer um buquê de floresIo al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori
Só um buquê de floresSolo un mazzo di fiori
Refrão.Rit.
Do bairro ParioliDal quartiere Parioli
Até a parada CheiroliAlla fermata Cheiroli
Eu no máximo podia te oferecer um buquê de floresIo al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori
Esses você não pegouQuelli non te li sei presi
Mas o resto você quis tudoMa il resto hai voluto tutto
Minha pele, meu sangue, meu mundo destruídoLa mia pelle il mio sangue il mio mondo distrutto
Hábito, hábito, aluguelAbitudine abitudine affitto
Em um quarto vazio olhando pro tetoIn una stanza vuota a guardare il soffitto
Porque o que você diz agora precisa ser ditoPerche quello che dici adesso va detto
E o que você escreve agora precisa ser escritoE quello che scrivi adesso va scritto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nesli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: