Tradução gerada automaticamente

Non Mi Sembra Vero
Nesli
Não Parece Verdade
Non Mi Sembra Vero
Refrão. E não parece verdade (oh oh), é culpa minhaRit. E non mi sembra vero (oh oh), è colpa mia
Não parece verdade (oh oh), é culpa minhaNon mi sembra vero (oh oh), è colpa mia
Não parece verdade (oh oh), é culpa minhaNon mi sembra vero (oh oh), è colpa mia
Não parece verdade, verdade, verdade.Non mi sembra vero, vero, vero.
Abro a porta e entro no carroApro la portiera e salgo in macchina
Pego a estrada a toda velocidadePrendo l'autostrada a gran velocità
Odeio quando alguém me ultrapassaOdio quando qualcuno mi supera
Como na vida, é uma metáforaCome nella vita, è una metafora
Olho pela janela quanta pressa,Guardo dal mio finestrino quanta fretta,
Porque aqui não tem ninguém te esperando,Perchè qui non c'è nessuno che ti aspetta,
Enquanto dirijo acendo um cigarro,Mentre guido mi accendo una sigaretta,
Desligo o rádio porque me dá tristeza.Spengo la radio perchè mi dà tristezza.
Sem desculpas, fugindo de casaCon nessuna scusa, scappando di casa
Você foi embora sem dizer uma palavraTe ne sei andata senza una parola
Deus, como eu te odiei, assim que abri os olhosDio quanto t'ho odiata, appena ho aperto gli occhi
Percebi logo que você já estava longeHo capito subito che eri già lontana
E não tenho mais clarezaE non ho più la lucidità
Parece que vou pirar, minha cabeça vai explodirMi sembra di impazzire, la mia testa esploderà
Agora não sei o que dizer, mas algo vai virOra non so che dire ma qualcosa mi verrà
Nunca fui tão sincero, não acreditava.Mai stato più sincero, non lo credevo.
Refrão.Rit.
Eu a encontro e ela está na casa deleLa trovo ed è sotto casa di lui
Não pensei que isso pudesse acontecer com a genteNon pensavo potesse capitare a noi
Falando, eu digo: "O que você fez?"Parlando le dico: "Che cosa hai fatto?"
Ela responde que tudo já acabou.Risponde che ormai è finito tutto.
Eu a pego, a aperto gritando: "Não!La prendo, la stringo gridando: "No!
Não posso abrir mão, não vou fazer isso.Non posso rinunciare, non lo farò.
Não vou ficar parado enquanto você vai embora,Non resterò a guardare mentre vai via,
Você pertence a mim, você é minha!"Tu appartieni a me, tu sei cosa mia!"
Ela me dá um tapa que deixa marca,Lei mi dà uno schiaffo lasciando il segno,
Me diz para acordar, que o sonho acabou,Mi dice di svegliarmi che è finito il sogno,
Eu seguro o futuro dela apertado na mão,Tengo il suo futuro stretto dentro il pugno,
Quem diria que eu faria isso um dia?Chi avrebbe mai detto che avrei fatto questo un giorno?
Agora o tempo parou, no meu sangue o inverno,Adesso il tempo è fermo, nel mio sangue l'inverno,
Menina, não me odeie, eu só quero o melhor pra vocêBambina non odiarmi, per te voglio solo il meglio
Eu a olho mais um instante, depois não lembro, juroLa guardo ancora un attimo poi non ricordo giuro
E tudo ao redor fica escuro.E tutt'intorno nero.
Refrão.Rit.
O que eu fiz? Sem ela a vida não continuaCosa ho fatto? Senza lei la vita non continua
De repente, nada é mais como antesTutto a un tratto niente è più come prima
Então vem a queda e tudo rumo à ruínaPoi lo scatto e tutto verso la rovina
E seu peito sem mais respiração.E il suo petto senza più respiro.
Refrão. (x2)Rit. (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nesli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: