Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 345

I Sogni Persi

Nesli

Letra

Os Sonhos Perdidos

I Sogni Persi

Featuring chime nadirFeaturing chime nadir

[fabri fibra][fabri fibra]
É muito fácil ser diferente, em várias histórias imerso,È troppo comodo essere diversi, in piu storie immersi,
Aqui o truque é se conterQui il trucco è nel contenersi
1, 2, 3 não, mas vai vai vai vai1, 2, 3 no ma vai vai vai vai

Do voo encanta mais que uma moviolaDal volo incanta piu di una moviola
Que você seguiu a vida toda, agora te deixou sozinha, por enquantoChe l'hai seguito una vita adesso t'ha lasciato sola, per ora
Você dizia que se contentava com uma história,Dicevi mi accontento di una storia,
Percebe como tudo muda depois da escola,T'accorgi come tutto cambia finita la scuola,
Trabalha!Lavora!
Vai ver com calma o pior se melhora,Vedrai con calma il peggio si migliora,
Te viu e não me disse uma palavra (ou seja, que história)T'ha visto e non m'ha detto una parola (cioè che storia)
Do voo distanteDal volo stanzi
(motorola toca)(motorola squilla)
Na rua como mil, se juntou ao lado do NicolaIn giro come mila messasi al fianco nicola
Nem biola nem cola, que tudo me toca,Ne biola ne cola, che tutt'altro mi sfiora,
Faz querer se ri e se comporta como uma damaFa gola se ride e si comporta da signora
Devorados pelas fantasias, visto que aindaDivorati dalle fantasie visto che ancora
Uma vez confessou que te adora (sim, que te adora)Una volta ha confessato che t'adora (si che t'adora)
Começa a história de um sonho perdido em primeira mão,Comincia la storia di un sogno perso in anteprima,
Mar no inverno, o inferno do nunca de manhãMare d'inverno l'inferno del mai mattina
Grandes discursos que na maioria convencem só quem tem remorso de antesGran discorsi che per la maggior parte convincono soltanto chi ha rimorsi di prima
Minha visão do jogo não muda muito,La mia visione del gioco non cambia poi di poco,
Se considerar minha posição com o climaSe si considera la mia posizione col clima
Calor e frio, autoestima que se esvai,Caldo brina, autostima che sfina,
Antiquado mais que um filme da Valentina,Antiquato piu di un film di valentina,
Você adivinha, sem nós três vezes mais difícilTu indovina, senza noi tre volte piu difficile
Pensa só em apertar o dobro das vitóriasPensa te stringere il doppio delle vincite
Até granizar, sonhos da gaveta, visto o andamento já se pensa em quanto vai crescerFinchè grandina, sogni dal cassetto, visto l'andamento già si pensa di quanto si ingrandirà

De sonhos perdidos a dúzias, manhãs sem fim,Di sogni persi a dozzine mattine senza fine,
Nascidos para escrever, criados para fazer rimasNati per scrivere creati per far le rime
Não me entristece a ideia de estar na linha de frente,Non mi rattrista l'idea di essere al confine,
Se esse jeito é o ideal para falar de mimSe questo modo è l'ideale a parlare di me

Controla o tempo que perdeu para criar uma história,Controlla il tempo che hai perso per farti su una storia,
Fazer um estúdio, fazer uma roland, estar em palavraFarti uno studio farti una roland essere in parola
Então? ainda espera sua aurora,Allora? ancora aspetti la tua aurora,
Que a ideia de desistir não te tocaChe l'idea di rinunciare non ti sfiora
(como assim que não se implora?)(come mai che non si implora?)
O fato é que continuo escrevendo versos,Il fatto è che resto a scrivere versi,
E pode não ser suficiente se eu quero abrir outros universosE puo non bastare se punto ad aprire altri universi

[nesli][nesli]
Para quem já se afundou sem mais esperança,Per chi li ha immersi ormai nel fondo senza piu sperarci,
Chamam de sonhos perdidos, no fundo tentarão se absterSi chiaman sogni persi in fondo tenteranno di astenersi
Não queria se meter, ficando à margem,Non volevi rimetterci restandotene ai margini,
Com os indecisos e os frágeis, frases de análiseCon gli indecisi e i fragili, frasi d'analisi
Síntese de sonhos, em fase de imagens,Sintesi di sogni, in fase d'immagini,
Cicatrizes não sentidas porque foram ignoradasRimargini ferite non sentite perchè indifferite

[fabri fibra][fabri fibra]
Vê,Vedi,
Em tudo que faz ou planeja na vidaIn tutto quello che fai o che progetti nella vita
Tem uma porcentagem de sucessoCi sta una percentuale di riuscita
Bom saber,Bene a sapersi,
Conselho: mantenha uma gaveta reservada para os sonhos perdidosConsiglio mantenersi un cassetto riservato ai sogni persi

De sonhos perdidos a dúzias, manhãs sem fim,Di sogni persi a dozzine mattine senza fine,
Nascidos para escrever, criados para fazer rimasNati per scrivere creati per far le rime
Não me entristece a ideia de estar na linha de frente,Non mi rattrista l'idea di essere al confine,
Se esse jeito é o ideal para falar de mimSe questo modo è l'ideale a parlare di me

Fabri fibra (cabeças móveis)Fabri fibra(teste mobili)
Dj lado (homens do mar)Dj lato (uomini di mare)
Síndrome de fim de milênio.Sindrome di fine millennio.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nesli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção