Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 481

Il Vento Dei Ricordi

Nesli

Letra

O Vento das Memórias

Il Vento Dei Ricordi

Existe um vento que traz de voltaEsiste un vento che riporta
As imagens de um tempoLe immagini di un tempo
Se lá fora não se move nada é porque sopra dentro de nósSe fuori non si muove nulla è perché ci soffia dentro
Não se pode saber quando chegaNon si può sapere quando arriva
E quando já passou, a gente se pergunta de onde veioE quando è già passato ci si chiede da che terra proveniva
Onde nasceu e o que trouxe consigoDove è nato e che cosa si è portato con lui
Não varreu nada se chegou apenasNon ha spazzato via niente se è arrivato solamente
Para trazer algo a alguém de nósPer portare qualcosa a qualcuno di noi
Mas o que ainda não está claro pra mimMa cosa ancora non mi è chiaro
Dizem apenasSi dice solo
Que quando quer te atingirChe quando vuole colpirti
Você pode fugir, mas não há abrigoPuoi fuggire ma non c'è riparo
O que se sente por aíQuel che si sente in giro
Nunca é muito seguroNon è mai troppo sicuro
Até que aconteça com vocêFinché non capita a te
Até que aconteça comigoFinché non capita a me
Enfim, até que aconteçaSi insomma finché non capita
De ser o alvo de uma rajada desse ventoDi essere il bersaglio di una raffica di questo vento
Que por um momento reduz a mente a uma terra áridaChe per un momento riduce la mente in terra arida
Eu estava convencido de que sabia me controlar antes da sua chegadaEro convinto di sapermi gestire prima del suo arrivo
Convencido de aceitar tudo que não entendiaConvinto di accettare tutto ciò che non capivo
Refrão: nada de diferente, nada de diferenteRitornello: niente di diverso niente di diverso
Nada de diferente neste universo (x2)niente di diverso in questo universo (x2)
Nada de diferente do que é ser um escravoNiente di diverso da quello che è uno schiavo
Para sempre, talvez para sempre neste universoPer sempre forse per sempre in questo universo
É em vão cada uma das minhas tentativas agoraÈ vano ogni mio tentativo adesso
Cada passo me afasta de uma coisaOgni passo da una cosa mi allontana
E me aproxima de outraE da un'altra mi avvicina
Estou na beira e só esperando uma onda que me molheSono a riva e sto aspettando solo un'onda che mi bagni
Só luz que me ofusque e cubra todos os cortes feitosSolo luce che mi abbagli e ricopra tutti i tagli fatti
Feitos pelos erros nos menores detalhesFatti dagli sbagli nei più piccoli dettagli
Ei, não vou me deixar levarEhi non mi lascio andare
O que não me mata só me faz melhorarQuello che non mi uccide mi può soltanto migliorare
É melhor lembrarMeglio ricordare
Antes que apareçaPrima che si faccia vivo
Um estranho evento que remove imagens do passadoUno strano evento che rimuove immagini del passato
Como um vento que levanta o que foi esquecidoCome vento che alza quello che è stato dimenticato
Percebo que nunca me cureiMi accorgo che non sono mai guarito
Sempre me encontro cometendo os mesmos errosMi ritrovo sempre a far gli stessi errori
Sou meu pior inimigo lá foraSono il mio peggior nemico la fuori
Se finjo ser outra pessoaSe fingo di essere un'altra persona
Mesmo que por uma única vez, isso já contaAnche se per una sola volta anche quello conta
Refrão.Ritornello.
O que sinto é vento do qual recuperoQuello che sento è vento da cui riprendo
Energias graças a memórias que estava esquecendoEnergie grazie a ricordi che stavo dimenticando
Estava mendigando, vagando sem rumoStavo mendicando vagando senza meta
Procurando de olhos fechados no escuro uma saídaCercando ad occhi chiusi nel buio una via di uscita
Espero cada dia no mesmo lugar de sempreAspetto ogni giornata nel solito posto di sempre
Talvez eu tenha esquecido algo, tanto fazForse qualcosa l'ho dimenticata fa niente
Alguém talvez tenha vivido isso intensamente demaisQualcuno forse l'ho vissuta troppo intensamente
E se mente esse destino, estarei igualmente vivoE se mente questo destino sarò ugualmente vivo
Serei como seremos sempre juntos e mais pertoSarò come saremo sempre insieme e più vicino
O que queremos juntos, mesmo que tão longeQuello che vogliamo insieme anche se così lontano
Eu vou querer você na sexta, compartilharei com você todas as suas doresIo ti vorrò venerdì condividerò con te tutte le tue pene
Esperando esse vento que vem em nossa direçãoAspettando questo vento che verso di noi viene
E não se segura, que traz algo que você sente, mas não vêE non si tiene che porta qualcosa che senti ma non si vede
Se chama fé ou talvez se chama amorSi chiama fede o forse si chiama amore
A única coisa certa é que chega e toca seu coração.L'unica cosa certa è che arriva e ti tocca il cuore.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nesli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção