Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 776

Un Altro Giorno

Nesli

Letra

Mais Um Dia

Un Altro Giorno

É mais um dia que corre atrás de outro sonho que vaiE' un altro giorno che rincorre un altro sogno che va
É mais um dia que passa na plena normalidadeE' un altro giorno che trascorre in piena normalità
É tudo isso, tudo na minha caneta, a minha realidadeE' tutto qua, tutto nella mia penna, la mia realtà
Será eterna porque sempre acreditei no alémSarà eterna perchè ho sempre creduto nell'aldilà
Quem sabe o que amanhã vai acontecerChi lo sa quello che poi domani succederà
Eu seguro firme entre as mãos todas as minhas verdadesTengo srette tra le mani tutte le mie verità
Não me importa se não sou como a comunidadeNon mi importa se non sono come la comunità
Estou fora de qualquer padrão, da regularidadeSono fuori da ogni schema, dalla regolarità
Sempre tive um jeito estranho de viver a minha idadeHo sempre avuto un modo strano di vivere la mia età
De ver a vida e o sentido da responsabilidadeDi vedere la vita e del senso della responsabilità
Quem sabe como eu do que estou falandoChi sa come me di cosa sto parlando
De como talvez você devesse ser, mas não consegueDi come forse dovresti essere ma non puoi farlo
O que você tem, mais cedo ou mais tarde, vai ter que mostrarQuello che hai, prima o poi, dovrai dimostrarlo
Não morre nunca o que você é, não esqueça...Non muore mai ciò che sei, non dimenticarlo...
Falo porque esse é o melhor jeitoParlo perchè questo è il modo migliore
De usar as palavras e brincar com a nossa imaginaçãoDi usare le parole e giocare con la nostra immaginazione

Refrão: isso vai para cada geração de nação a naçãoRit.: questa va a ogni generazione da nazione a nazione
Sem limitação, olha pro céu a nossa constelaçãoSenza limitazione, guarda nel cielo la nostra costellazione
Todos com a mesma destinação (hip hop!) (x2)Tutti con la stessa destinazione (hip hop!) (x2)

É mais um dia que transforma e tudo ao redor muda de formaE' un altro giorno che trasforma e tutto intorno cambia forma
É outro lugar, é outro jeito, é outra chance que não voltaE' un altro luogo, è un altro modo, è un'altra chance che non ritorna
E não me pergunto se é preciso ou não ter boa memóriaE non mi chiedo se bisogna o meno aver buona memoria
Só sei que as lembranças às vezes tiram o arSo soltanto che i ricordi a volte fanno mancar l'aria
Sou eu que construo a cada minuto a minha históriaSono io che costruisco ogni minuto la mia storia
Pelo menos até hoje à noite porque amanhã é mais um diaAlmeno fino a stasera perchè domani è un altro giorno
E recomeça do zero, tudo se zeraE si riparte daccapo, tutto si azzera
Parece a mesma coisa, mas é diferente de como eraSembra la stessa cosa ma è diversa da com'era
Eu sou um dos que no fundo ainda acreditaIo sono uno di quelli che in fondo ancora ci spera
Que se você acreditar muito em um sonho, ele se realizaChe se in un sogno credi tanto prima o poi si avvera
Deixo acontecer, deixo que tudo ao redor aconteçaLascio che succeda, lascio che ogni cosa intorno accada
Enquanto sigo sempre em frente pelo meu caminhoMentre vado avanti sempre dritto per la mia strada
"não olho pra trás" eu digo"non mi guardo indietro" mi dico
Mas logo depois nem um metroMa poco dopo neanche un metro
Me viro e uma lembrança já me atacouMi volto e un ricordo mi ha già assalito
Amanhã é mais um dia e será o meu preferidoDomani è un altro giorno e sarà il mio preferito
Amanhã é mais um dia no mundo que eu construí!Domani è un altro giorno nel mondo che ho costruito!

Refrão: isso vai para cada geração de nação a naçãoRit.: questa va a ogni generazione da nazione a nazione
Sem limitação, olha pro céu a nossa constelaçãoSenza limitazione, guarda nel cielo la nostra costellazione
Todos com a mesma destinação (hip hop!) (x2)Tutti con la stessa destinazione (hip hop!) (x2)

É mais um sonho, é mais um dia de realidade normalE' un altro sogno è un altro giorno di normale realtà
Quem sabe quanto vai durar, não toda a eternidadeChissà quanto durerà non tutta l'eternità
Esse tempo, que nos leva embora como o ventoQuesto tempo, che ci spazza via come il vento
A vida é aqui agora, neste momento e não mintoLa vita è qui ora adesso in questo momento e non mento
Porque coloco todo o sentimento que tenho dentroPerchè metto tutto il sentimento che ho dentro
Tomo exemplo do que vivo e do que sintoPrendo esempio da quello che vivo e che sento
Agora mais do que nunca estou atentoOra più che mai sono attento
De mim se vê de forma esplêndida o amanhecer e o pôr do solDa me si vede in modo splendido l'alba e il tramonto
Agora mais do que nunca preciso de um sonhoOra più che mai ho bisogno di un sogno
Acreditar que tudo é possível no mundoCredere che tutto sia possibile al mondo
Mas acredito que não basta só acreditarMa credo che non basti credere
Que muitas vezes, para mudar as coisas, é preciso ir até o fimChe spesso, a volte per cambiare le cose bisogna andare fino in fondo
Olha lá embaixo, o que você vêGuarda laggiù, che cosa vedi
É mais um dia que sorri pra gente porque estamos vivosÈ un altro giorno che ci sorride perchè siamo vivi
Agora você acredita, mantenha o ritmo e não cedaOra ci credi tieni il passo e non cedi
Porque no final, tudo é você que decide!Perchè alla fine ogni cosa sei tu che la decidi!

Refrão: isso vai para cada geração de nação a naçãoRit.: questa va a ogni generazione da nazione a nazione
Sem limitação, olha pro céu a nossa constelaçãoSenza limitazione, guarda nel cielo la nostra costellazione
Todos com a mesma destinação (hip hop!) (x2)Tutti con la stessa destinazione (hip hop!) (x2)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nesli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção