Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 299

Un Volto Un Nome

Nesli

Letra

Um Rosto, Um Nome

Un Volto Un Nome

Hoje os pensamentos são mais que ontemOggi i pensieri sono più di ieri
Fazem confusão e têm um rosto e um nomeFanno confusione ed hanno un volto e un nome
Um rosto e um nome.....Un volto e un nome.....
Aqui estão os pensamentos em número maior que os de ontemEccoli sono i pensieri in numero superiore rispetto a quelli di ieri
Hoje têm um rosto, um nome, toda noite estão comigo antes de dormirOggi hanno un volto un nome ogni notte sono con me prima di dormire
Sonhos dourados, de ouro vou ter tempo pra entenderSogni d'oro, d'oro ne avrò tempo per capire
O despertador da manhã já faz tempo que não existeLa sveglia del mattino ormai è da un po' che non esiste
Na mesa resiste a cinza do incensoSul tavolo resiste cenere dell'incenso
É um dia triste e perdido, feito de um vazio imensoÈ un giorno triste e perso fatto di un vuoto immenso
Tudo que peço é viver um momento intensoTutto ciò che chiedo è vivere un momento intenso
Sem culpa, pelo menos uma vezSenza senso di colpa per una volta almeno
Um trem perdido é um lugar que vi a menosUn treno perso è un posto che ho visto in meno
Nem meus amigos, nem os mais queridos queroNemmeno i miei nemmeno i più cari amici voglio
Ao meu lado se são dias infelizesAl mio fianco se sono giorni infelici
Porque sei o que pode provocar tudo issoPerchè so cos'è che può provocare tutto questo
Esse acreditar em algo que nunca se viuQuesto credere in qualcosa che però non si è mai visto
Deixo a amargura fazer o resto dos estragosLascio all'amarezza fare il resto dei danni
Não tenho a consciência do passar dos anosNon ho la consapevolezza del passar degli anni
Mando orações ao céu, esperando que seja verdadeMando preghiere al cielo sperando che sia vero
Esperando esquecer todo pensamento ruimSperando di dimenticare ogni brutto pensiero
Certeza que de agora em diante cada promessa valerá zeroSicuro che da ora ogni promessa varrà zero
Cada coisa dita a sério terá menos valorOgni cosa detta sul serio avrà meno valore
Mas eu não busco palavras, busco calorMa io non cerco parole cerco calore
Estou pra baixo, meu rosto não ganha corSono giù di morale il mio viso non prende colore
Voar, voar, deixar tudo e todos pra trásVolare volare lasciarsi indietro tutto e tutti
Pra dizer que não há mais tempo pra conversasPer dirsi che non c'è più tempo per i discorsi
Caminhos que escolhi me trouxeram até aquiPercorsi che ho preso mi han portato fino a qui
Não tenho remorsos, por enquanto sou só um nesliNon ho rimorsi per ora sono soltanto nesli
Em que pensas quando ouves esses versosA che pensi quando senti questi versi
Ou não aprecia ou aprecia porque são diferentesO non apprezzi o apprezzi perchè diversi
Meus textos são reflexosI miei testi sono riflessi
De dias como esses, sem compromissos próprios da juventudeDi giorni come questi senza compromessi propri della gioventù
O que diria de ficar assim pra sempreChe ne diresti di restar così per sempre
E não ter nada pra não perder nada dessa virtudeE non avere niente per non perder niente di questa virtù

Agora não tenho mais tempo pra você porque agora quero pensar só em mimOra non ho più tempo per te perchè ora vorrò pensare soltanto a me
Agora não tenho mais tempo pra você porque todo amor que há eu quero pra mim (x2)Ora non ho più tempo per te perchè tutto l'amore che c'è lo voglio per me (x2)

Agora quero pensar no quanto há pra fazer pra não afundar, pra não sofrer maisOra vorrò pensare a quanto c'è da fare per non affogare per non star più male
Agora não tenho mais tempo pra você porque todo amor que há eu quero pra mimOra non ho più tempo per te perchè tutto l'amore che c'è lo voglio per me
E se não gostar, aquela é a portaE se non ti va quella è la porta
Não quero dividir com você minha proteçãoNon voglio dividere con te la mia scorta
Não me importa mais sua presençaNon mi importa più della tua presenza
Sei que a partir de amanhã poderei viver semSo che da domani potrò starne senza
De toda dependência, amanhã quero ser livreDa ogni dipendenza domani vorrò esser libero
E cada obstáculo, até o maior, eu superoEd ogni ostacolo e anche il più grosso lo supero
Agora sei que tudo que tenho é ouroOra lo so tutto quello che ho è oro
E não vou embora até pegar o vooE non me ne andrò finchè non avrò preso il volo
Sozinho ou em companhia, busco meu caminhoSolo o in compagnia cerco la mia strada
Até a próxima parada, até a próxima históriaFino alla prossima sosta alla prossima storia
Não peço nada ao meu desertoNon chiedo niente al mio deserto
Apenas espero as promessas que me fez, das quais tenho certeza.Aspetto solamente le promesse che mi fece di cui sono certo.

Agora não tenho mais tempo pra você porque agora quero pensar só em mimOra non ho più tempo per te perchè ora vorrò pensare soltanto a me
Agora não tenho mais tempo pra você porque todo amor que há eu quero pra mim (x2)Ora non ho più tempo per te perchè tutto l'amore che c'è lo voglio per me (x2)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nesli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção