Tradução gerada automaticamente

Alchimie (feat. MIKL)
Nesly
Alquimia (feat. MIKL)
Alchimie (feat. MIKL)
Eu posso até dizer que a raiva se soltaJ’ai beau me dire que la haine se déchaîne
Que o amor morreu, mas isso não é verdadeQue l’amour est mort mais ce n’est pas vrai
Como te amar quando minhas dores são correntes que me aprisionam no passadoComment t’aimer quand mes peines sont des chaînes qui m’emprisonnent dans le passé
Você volta quando eu não espero, no meu coração um atentadoTu reviens quand je ne m’attends pas, dans mon cœur attentat
E a raiva apagadaEt la colère effacée
Mas se a raiva vai embora, a dor fica aqui e só se acumulaMais si la colère s’en va, la douleur reste là et ne fait que se tasser
Não posso passar meu tempo te tranquilizandoJ’peux pas passer mon temps à te rassurer
Nós nos perdoamos, deixa o passadoOn s’est pardonné, laisse le passé
Esquece seus medos, eu estou aqui, não vou mais me afastarOublie tes peurs, je suis là, je ne vais plus m’en aller
Você só atrasa nossos planos a doisTu fais que retarder nos plans à deux
Quero que logo sejamos trêsJ’veux qu’on soit bientôt trois
É, quero a aliança no dedo, de você não consigo mais me afastarOuais j’veux la bague aux doigts, de toi j’peux plus me passer
Formar um lar, cheio de mini vocêFonder un foyer, rempli de mini toi
Que nada poderá quebrarQue rien ne pourra casser
Se tá tudo certo, me dá sua mãoSi c’est ok, donne-moi ta main
Bebê, pega minha mãoBébé, prends-moi la main
Não posso deixar seu coração pelo caminhoJ’peux pas laisser ton cœur en chemin
Dessa vez sem freioCette fois-ci pas de frein
Mas se tá tudo certo, me dá sua mãoMais si c’est ok, donne-moi ta main
Bebê, pega minha mãoBébé, prends-moi la main
Porque não posso perder seu amor mais uma vez, isso não tá em questãoCar je ne peux pas perdre ton love encore une fois, c’est hors de question
Às vezes eu me apaixono de novo por todas as suas maniasParfois je retombe love de toutes tes mimiques
Mas eu me convenço e percebo que você é muito tóxicaMais je me raisonne et j’me rends compte que t’es trop toxique
Tóxica é o gosto do seu corpoToxique est le goût de ton corps
Eu queria provar de novo só pra sentir prazerJ’aimerais regoûter juste pour kiffer encore
Quando você me diz coisas assim, sabe que isso me excitaQuand tu me dis des choses comme ça, tu sais ça m’excite
Exceto quando você fala do passadoSauf quand tu parles du passé
Eu pensei que estávamos quitesJe pensais qu’on était quitte
Todos somos o tóxico de alguémOn est tous le toxique de quelqu’un
Toda vez eu volto, é, sou sua garota tóxicaChaque fois je reviens, ouais j’suis ta toxic girl
Mas me deixa em paz, quando você aparece de novo, todos os meus curativos se desfazem sob seus dedosMais laisse-moi tranquille, quand tu refais face, tous mes pansements se dégradent sous tes doigts
Quando o amor está aqui e se misturaQuand l’amour est là et se mélange
Se tá tudo certo, me dá sua mãoSi c’est ok, donne-moi ta main
Bebê, pega minha mãoBébé, prends-moi la main
Não posso deixar seu coração pelo caminhoJ’peux pas laisser ton cœur en chemin
Dessa vez sem freioCette fois-ci pas de frein
Mas se tá tudo certo, me dá sua mãoMais si c’est ok, donne-moi ta main
Bebê, pega minha mãoBébé, prends-moi la main
Porque não posso perder seu amor mais uma vez, isso não tá em questãoCar je ne peux pas perdre ton love encore une fois, c’est hors de question



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nesly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: