Closing Theme (Lampost)
Does the lamppost slowly turning
In the window that's concerning
Re-evaluation for the sake of man,
Carry news of broken weather
Which reveals the shallow gesture
Of ovations carved from mountains made of sand?
Low line falling, the distance calling,
Connections from the past don't seem to come.
Tragic dancer tries to answer
But cannot for he plays a broken drum.
Flying, flying with time.
Flying, flying with time.
Distance and space, reacting in kind.
Oh for the price of the wisdom sublime.
And the strength to shoulder the burden.
Is the tale too early spoken
To the heads that nod a token
Of appreciation based upon the sound?
Or do the words mean something
To the bold ones who are jousting
In determination to unseat the crown?
Rose thorn, forlorn.
Guard the Beauty's treat.
Carry you message sweet!
And deliver as complete
The play's unspoken line,
Unspoken line,
Unspoken line.
Tema de Encerramento (Lampião)
O lampião gira devagar
Na janela que preocupa
Reavaliação pelo bem da humanidade,
Carrega notícias de um tempo quebrado
Que revela o gesto superficial
De aplausos esculpidos em montanhas de areia?
Linha baixa caindo, a distância chamando,
Conexões do passado parecem não voltar.
Dançarino trágico tenta responder
Mas não consegue, pois toca um tambor quebrado.
Voando, voando com o tempo.
Voando, voando com o tempo.
Distância e espaço, reagindo de forma semelhante.
Oh, pelo preço da sabedoria sublime.
E a força para suportar o fardo.
É a história falada cedo demais
Para as cabeças que acenam um sinal
De apreciação baseada no som?
Ou as palavras significam algo
Para os audaciosos que estão em duelo
Na determinação de destronar a coroa?
Espinho de rosa, desolado.
Guarde o presente da Beleza.
Leve sua mensagem doce!
E entregue como completo
A linha não falada da peça,
Linha não falada,
Linha não falada.
Composição: Michael Nesmith