Rio
I'm hearing the light from the window,
I'm seeing the sound of the sea,
My feet have come loose from their moorings,
I'm feeling quite wonderfully free.
And I think I will travel to Rio
Using the music for flight,
There's nothing I know of in Rio,
But it's something to do with the night.
It's only a whimsical notion
To fly down to Rio tonight,
And I probably won't fly down to Rio,
But then again, I just might.
There's wings to the thought behind fancy,
There's wings to the thought behind play
And dancing to rhythms of laughter
Makes laughter the rhythm of rain.
So I think I will travel...
I feel such a sense of well-being,
The problems have come to be solved,
And what I thought was proper for battle
I see now is proper for love.
So I think I will travel...
Reno? Why Reno?
Not Reno, dummy.
Rio, Rio de Janeiro.
Rio
Estou ouvindo a luz da janela,
Estou vendo o som do mar,
Meus pés se soltaram das amarras,
Estou me sentindo maravilhosamente livre.
E eu acho que vou viajar pro Rio
Usando a música pra voar,
Não sei nada sobre o Rio,
Mas tem a ver com a noite.
É só uma ideia maluca
Voar pro Rio hoje à noite,
E provavelmente não vou voar pro Rio,
Mas, quem sabe, eu até vá.
Tem asas no pensamento da fantasia,
Tem asas no pensamento da brincadeira
E dançar ao ritmo da risada
Faz da risada o ritmo da chuva.
Então eu acho que vou viajar...
Sinto uma sensação de bem-estar,
Os problemas estão se resolvendo,
E o que eu achava que era pra batalha
Vejo agora que é pra amor.
Então eu acho que vou viajar...
Reno? Por que Reno?
Não é Reno, seu idiota.
É Rio, Rio de Janeiro.
Composição: Michael Nesmith