Tradução gerada automaticamente
Season (feat. Lil Yachty)
Nessly
Temporada (feat. Lil Yachty)
Season (feat. Lil Yachty)
Lil Yachty
[Lil Yachty]
Pode comprar um rio para nadar
Might buy a river to go swim in
Eu nasci rico como se fosse Diggy Simmons
I was born rich like I'm Diggy Simmons
Dentes brilhantes como uma tigela de limões
Teeth bright like a bowl of lemons
Precisa de uma cadela velha que se pareça com Robin Givens
Need an old bitch that look like Robin Givens
[Nessly]
[Nessly]
É minha estação, minha estação
It's my season, my season
Eles não sentiram minha falta quando fui e deixei minha região
They didn't miss me when I went and left my region
Agora que sentem minha falta, querem que eu envie um farol
Now that they miss me, they want me to send a beacon
[Nessly]
[Nessly]
Acordei como oito da manhã
Woke up like eight in the morning
Gravou isso, como se eu estivesse no balanço da manhã
Recorded this, like I'm on Sway in the Morning
Eu preciso do berço com o lago e uma floresta
I need the crib with the lake and a forest
Minha mãe é estrangeira, eu a fiz turista, hein
My bae be foreign, I made her tourist, yuh
A única garota que eu quero é Aya Jones
The only girl I want is Aya Jones
Esqueça Aya, eu vou levá-la para casa
Forget Aya, I'ma fly her home
Vou comprar para Aya uma casa na ilha (yuh)
I'ma buy Aya an island home (yuh)
Coloque alguns diamantes na clavícula
Put some diamonds on her collarbone
Com minhas velhas enxadas, eu escondia meu telefone
With my old hoes, I would hide my phone
Hunnids velhos e todos eles um tom
Old hunnids and they all a tone
Cadela, meu bolso, este é um empréstimo da faculdade
Bitch, my pocket, this is a college loan
É o dinheiro que você cheira, não é a colônia
It's money that you smell, it's not cologne
Durante todo o ano na estrada, o verde vai, não diminui a velocidade
All year been on road, green go, won't slow
Eu atirei meu tiro, boom, boom, recarregar
I shot my shot, boom, boom, reload
[Nessly e Lil Yachty]
[Nessly & Lil Yachty]
Durante todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (sim)
All year long, summer, spring, winter, fall (yeah)
Durante todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (sim)
All year long, summer, spring, winter, fall (yeah)
Durante todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (yah)
All year long, summer, spring, winter, fall (yah)
Todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (Lil Boat, yah, uh)
All year long, summer, spring, winter, fall (Lil Boat, yah, uh)
Lil Yachty
[Lil Yachty]
Pode comprar um rio para nadar
Might buy a river to go swim in
Eu nasci rico como se fosse Diggy Simmons
I was born rich like I'm Diggy Simmons
Dentes brilhantes como uma tigela de limões
Teeth bright like a bowl of lemons
Precisa de uma cadela velha que se pareça com Robin Givens
Need an old bitch that look like Robin Givens
Pode fazer uma viagem para fugir na armadilha com o AK
Might take a trip to get away in the trap with the AK
Fodendo uma cadela chamada Samantha
Fuckin' on a bitch named Samantha
E sua boceta mais molhada que uma onda
And her pussy wetter than a tidal wave
Telefone tocando o dia todo
Phone been ringin' all damn day
Hunnid joga apenas para ser feito
Hunnid plays just to get made
Juggs de Bustin no corredor
Bustin' juggs in the hallway
Nunca fui para a aula porque essa merda era gay
Never went to class 'cause that shit was gay
Saí para ganhar mais dinheiro
I dropped out to make more money
Enxadas modernas que parecem coelhos da neve
Hipster hoes that look like snow bunnies
Um para chupar pau e outro para foder em mim
One to suck dick and one to fuck on me
O tempo está passando, então eu preciso agora
Time's tickin', so I need it now
[Nessly]
[Nessly]
Durante todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (sim)
All year long, summer, spring, winter, fall (yeah)
Durante todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (sim)
All year long, summer, spring, winter, fall (yeah)
Durante todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (yah)
All year long, summer, spring, winter, fall (yah)
Durante todo o ano, verão, primavera, inverno, outono (yah)
All year long, summer, spring, winter, fall (yah)
[Nessly]
[Nessly]
É minha estação, minha estação
It's my season, my season
Eles não sentiram minha falta quando fui e deixei minha região
They didn't miss me when I went and left my region
Agora que sentem minha falta, querem que eu envie um farol
Now that they miss me, they want me to send a beacon
É minha estação, minha estação
It's my season, my season
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nessly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: