Tradução gerada automaticamente
Entre Amigos
Nestor Damian Girett
Entre Amigos
Entre Amigos
Neste momento agradávelEn este ameno momento
Venho pra cantar um poucoVengo a hilvanar un canto
Embora não seja muitoAunque no es para tanto
Meu atrevimento é cortêsMi cortés atrevimiento
Não vim nem por um instanteNo he venido ni un momento
Falar com violênciaDe hablar con violencia
Mas te peço licençaSino te pido licencia
Com meu vibrante instrumentoCon mi vibrante instrumento
Amigos, sou um viajanteAmigos, soy un viandante
De viver bem divertidoDe vivir muy divertido
Os poetas são meus amigosLos vates son mis amigos
Também os bons amantesTambién los buenos amantes
E minha constante paixãoY mi dilección constante
As mulheres e a farraLas mujeres y la farra
O licor e a guitarraEl licor y la guitarra
Os quatro pontos afiadosLos cuatro clavos punzantes
Sou o trovador viajanteSoy el trovador arriero
Tenório bem cautelosoTenorio muy cauteloso
Sou tão nobre e generosoSoy tan noble y generoso
E excelente companheiroY excelente compañero
Sou o galã forasteiroSoy el galán forastero
Que rima doces cançõesQue rima dulces cantares
Lá em lugares inóspitosAllá en inhóspitos lares
Do meu rancho trabalhadorDe mi ranchito obrajero
Nesta noite tão belaEn esta noche tan bella
De primavera perfumadaDe fragante primavera
Saí por esta campinaSalí por esta pradera
Sem rumo, tino ou pegadaSin rumbo, tino ni huella
Vi no céu uma estrelaVi en el cielo una estrella
Que me guiou caprichosaQue me guio caprichosa
Até esse rolo de coisasHasta este lío de cosas
Onde se esvaziam garrafasDonde se chupan botellas
Lá no colado azulAllá en glauco collado
Deixei minha sombra no ranchoDejé mi sombra el ranchito
Meu ninho tão favoritoMi nido tan favorito
De mil flores adornadoDe mil flores adornado
Também deixei aliTambién allí he dejado
Minhas inquietações de outroraMis inquietudes de antaño
Os cruéis desenganosLos inicuos desengaños
Cicatrizes do passadoLatigazos del pasado
Fui poeta em meu tempoPoeta fui en mi tiempo
De uma fama excelsaDe una excelsa nombradía
O mundo me sorriaEl mundo me sonreía
E me dava alentoY me brindaba aliento
Em minhas andanças sem fimEn mis andanzas sin cuento
Me fartava de ambrosiaMe hartaba de ambrosía
Sem saber que hoje em diaSin saber que hoy en día
Me morderia o tormentoMe mordería el tormento
E hoje já quebrado o barcoY hoy ya roto el velero
No mar da asperezaEn el mar de la aspereza
Voltei a empunhar com destrezaVolví a empuñar con destreza
As armas do trabalhadorLas armas del obrajero
O machado Lonestar PorcoEl hacha Lonestar Cerdo
E o facão vizcaínoY el machete vizcaíno
Os de temperamento forteLos de temple masculino
São meus bravos companheirosSon mis bravos compañeros
Nobres damas e cavalheirosNobles damas y caballeros
Seu brinde já não esperoVuestro brindis ya no espero
Que seja o bendito aguardenteQue sea el bendito aguardiente
Sinto que assim somenteSiento que así únicamente
Poderei jogar no esquecimentoPodré tirar al olvido
Aquele rastro pervertidoAquel rastro pervertido
De uma serpente traiçoeiraDe una traidora serpiente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nestor Damian Girett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: