Tradução gerada automaticamente
The Fall
Netfastcore
A queda
The Fall
Quando tudo caiWhen everything falls down
Nós temos que salvar nossas almasWe've got to save our souls
Todos inspiram na despiraçãoAll inspire in despiration
E o que nós espalhamosAnd what we spread
O que nós já sentimosWhat we ever felt
E agoraAnd now
Estamos tão doentesWe are so sick
Nós construímos um futuro em um solo de cinzasWe have built a future on an ashes ground
Em um terreno de nadaOn a ground of nothing
Tudo que perdemosEverything we've lost
Está agora celular dentro de nósIs now celled inside us
Dentro dos nossos corpos encarceradosInside our jailed bodies
Almas perdidas com um destino sombrioDark fated lost souls
Estamos orando pelas últimas palavrasWe are praying for the last words
Uma profecia que nunca veioA prophety that never came
Tudo o que aprendemos é uma mentiraAll we've learned is a fuckin lie
Então nós nunca construímos um caminhoSo we've never built a way
Um caminho que alguém conheceA path that anybody knows
O caminho que cruzamos de nós mesmosThe path that we crossed from ourselves
Tudo o que sentimos é o único jeitoAll we've felt is the only way
Para destruir o mundo em que vivíamosTo destroy the world where we lived
Esta é a única memória que temosThis is the only memory we got
O único que vamos manter por dentroThe only one we'll keep inside
Ou as mãos são levantadas para o céuOu hands are raised to the skies
As únicas memóriasThe only memories
Nós temos porraWe fuckin got
Apenas me lembre do bom tempo que passamosJust remind me the good old time we've spent
Nós gastamos tudo isso, com desinteresseWe've spent it all, with disinterest
Do nosso mundo que criamosOf our world that we create
Do nosso mundo estamos destruindoOf our world we're destroying
Tudo o que vivemos já está mortoAll we ever lived is now already dead
Somos todos culpados por tudo que já sentimosWe're all to blame for all we've ever felt
Então, agora, passamos do ponto sem retornoSo now, we've past the point of no return
Esta é a nossa quedaThis is our fall
Isso é culpa nossaThis is our fault
Apenas me lembre do bom e velho tempo que tivemosJust remind me the good old time we had
Este é o mundo que não salvamosThis is the world we did not save
Um caminho que alguém conheceA path that anybody knows
O caminho que cruzamos de nós mesmosThe path that we crossed from ourselves
Tudo o que sentimos é o único jeitoAll we've felt is the only way
Um caminho que alguém conheceA path that anybody knows
O caminho que cruzamos de nós mesmosThe path that we crossed from ourselves
Tudo o que sentimos é o único jeitoAll we've felt is the only way
Para destruir o mundo em que vivíamosTo destroy the world where we lived
Apenas me lembre do bom tempo que passamosJust remind me the good old time we've spent
Nós gastamos tudo isso, com desinteresseWe've spent it all, with disinterest
Do nosso mundo que criamosOf our world that we create
Do nosso mundo nós não salvamosOf our world we did not save
Então nós nunca construímos um caminhoSo we've never built a way
Um caminho que alguém conheceA path that anybody knows
O caminho que cruzamos de nós mesmosThe path that we crossed from ourselves
Tudo o que sentimos é o único jeitoAll we've felt is the only way
Para destruir o mundo em que vivíamosTo destroy the world where we lived
Esta é a única memória que temosThis is the only memory we got
O único que vamos manter por dentroThe only one we'll keep inside
Ou as mãos são levantadas para o céuOu hands are raised to the skies
As únicas lembranças que temos porraThe only memories we fucking got left



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Netfastcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: