Tradução gerada automaticamente
Come Back Home
Netherworld
Volte Para Casa
Come Back Home
[Intro][Intro]
[MURS Falando][MURS Talking]
É, na real, Christina Ricci, por que você não volta pra casa, garota?Yeah, on the serious tip Christina Ricci why don't you come home girl?
Tô cansado dos joguinhos, tô pronto pra fazer as mudanças necessáriasI'm tired of the games I'm ready to make the necessary changes
O que for preciso pra te manter em casaWhatever it's gonna take to keep you home
[Verso Um][Verse One]
Lembro da décima série quando comecei a me apaixonarI remember tenth grade when I first started to jones
A primeira Família Addams, antes de você ser famosaThe first Addam's Family, before you were well known
Eu já tava dentro desde o começo, éramos da mesma idadeI was down from the start, we were around the same age
Os Valores da Família Addams foi a próxima fase, Garotas Ouro agora e entãoAddam's Family Values was the very next stage Gold Diggers now and then
Antes das revistasBefore the magazines
Antes do final dos anos 90, quando você começou a "encantar" os carasBefore the late 90's when you started "Wowin'" men
Depois de Casper, eu fiquei viciadoAfter Casper I was hooked
Com A Tempestade de Gelo e Pecker, foi meu coração que você levouWith The Ice Storm and Pecker it was my heart that you took
O Oposto do Sexo me deixou nas nuvensThe Opposite Of Sex put me over the top
Buffalo '66, garota, você realmente precisa pararBuffalo '66, girl you really need to stop
E, infelizmente, não consigo contar os sucessos que vieram depoisAnd sadly enough I can't count the blockbusters that followed
Então que se dane quem fez sua maquiagem no set deSo F whoever did you makeup on the set of
Sleepy Hollow Tudo bem, não sou um stalker,Sleepy Hollow Alright I'm not a stalker,
Só sei o que é certo pra mimI just know what's right for me
E eu sei que eu posso ser o que sua vida jovem tá perdendoAnd I know I might just be what you're young life is missin'
Uma noite comigo, saindo, abraçando e beijandoOne night spent with me, out huggin' and kissin'
Conversando até o amanhecer, que se danem aqueles caras de HollywoodTalkin' til the sunrise, F them Hollywood guys
Porque eles são todos falsos e mentirososCause they all fake and phony
O que você precisa é de um amigo/amante/parceiroWhat you need is a friend/lover/homie
Vem a um show do Legends e depois me conheceCome to a Legends show and afterward get to know me
Mas se não, eu te vejo na rua, a gente se encontraBut if not, I see you on the street, we meet each other
Vou me apresentar e perguntar pra você,I'ma introduce myself and ask you,
"Você namora caras?" Se você disser que não,"Do you date brothers?" If you say you don't,
Não vou baixar a cabeça de vergonhaI won't hang my head in shame
Quer dizer, pelo menos eu tentei e se não, então a culpa é minhaI mean at least I tried and if not then I'm to blame
Mas por favor, pare com os joguinhosBut please stop the games
E volte pra casa, ponha um fim na nossa dorAnd come back home put an end to our pain
[Refrão] [x6][Chorus] [x6]
Volte pra casa, ChristinaCome back home Christina
[Verso Dois][Verse Two]
Você já gostou de alguém que não gostava de você?Have you ever like someone who didn't like you
Ou pior, que nunca soube que você existia?Or worse, they never knew you existed?
Toda vez que você via a pessoa, seu estômago dava voltasEvery time you saw 'em, your stomach did flips
Seu interior se contorciaYour insides twisted
Reunindo coragem, com as duas mãosBuilding courage double fisted
Esperando pela grande chance de convidá-la pra sair, mas você perdeu F!Waitin' for that big chance to ask 'em on a date but you missed it F!
Procrastinando porque tem medo de rejeiçãoProcrastinating cause you're scared of rejection
Mas se você nunca arriscar, nunca vai ganhar a afeição delesBut if you never take that chance you'll never gain their affection
Coletando todas aquelas cartas, mas você tá com medo de enviarCollectin' all them letters but you're too scared to send 'em
Super nervosa quando eles estão por pertoHella nervous when they're around
Porque você tem medo de ofendê-losCause you're scared that you'll offend them
Olha, apenas seja você mesma Se as pessoas não gostarem de você depois de ser você mesma...Look, just be yourself If people don't like you after being yourself...
QUE SE DANEM Eles que se danem contra a parede com algemasFUCK EM Fuck 'em up against the wall with handcuffs on
E cola super bonder nos lábiosAnd crazy glue on their lips
Olha, não se preocupe com o que os outros pensam de vocêLook, don't trip about what other people think about you
Se realmente era pra ser, então seu sonho vai se realizarIf it was really meant to be then your dream will come true
Se não... QUE SE DANEMIf not then... FUCK EM
Nós dois sabemos que é perda delesWe both now it's their loss
Eles perderam uma boa cabeça e a salada sendo mexidaThey missed out on good head and their salad gettin' tossed
O quê? Espera, espera, esperaWhat? Wait wait wait
Não sei sobre a última parte, mas você sabe o queI don't know about the last part, but you know what
Quero dizer Tem +Outros Peixes+ no marI mean There's +Otha Fish+ in the sea
Mesmo que eles estejam do lado errado do seu rio ahhhhEven if they're on The Pharcyde of your stream ahhhh
Que se danem vocês, amantes doentes,Fuck you love sick motherfuckers,
Tô voltando pra ChristinaI'm gettin' back to Christina
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Netherworld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: