Tradução gerada automaticamente
Inaction a Day Keeps Progress Away
Network Of Terror
Inação Um Dia Afasta o Progresso
Inaction a Day Keeps Progress Away
Dê um tapinha nas costas, você ouviu a novidadePat yourself on the back did you hear the news
A gente conseguiu, a gente conseguiu, mas o que fizemos?We did it, we did it, but what'd we do
Alimentamos os famintos com toda a merda que eu andei falando [a gente conseguiu]We fed the hungry with all the shit I've been talking [we did it]
Convertendo o coro pro nosso jeito de pregar [a gente conseguiu]We converted the choir to our way of preaching [we did it]
Tô gritando em porões em vez de nas ruas [a gente conseguiu]I'm screaming in basements instead of the streets [we did it]
Mas o que fizemos?But what'd we do?
Missão cumprida, missão cumpridaMission accomplished, mission accomplished
Se fizemos uma mudança, por que ainda tá tudo igual?If we've made a change why is it still the same
Ainda jogando esses jogos de merda depois de todos esses anosStill playing fucking games after all these years
Eu ainda sou o mesmoI'm still the same
Tudo que fazemos é falar [falar]All we do is talk [talk]
Então venha pros nossos shows e enquanto falamos em círculosSo come to our shows and as we talk in circles
Podemos nos dar tapinhas nas costas porque é fácil falar se você nunca cumpreWe can pat ourselves on the back cause it's easy to talk if you never follow through
É fácil falar se você nunca cumpreIt's easy to talk if you never follow through
A gente conseguiu, a gente conseguiu, mas que porra a gente fez?We did it we did it but what the fuck did we do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Network Of Terror e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: