Chrysalis
Alone, I awoke
With no body nor limbs
This role of the observer
Seems so lonely
For eons, I’ve watched them grow
Repeating an endless circuit
Their beauty is found
In perception of self
At least that’s how I think of it
I simply observe without interfering
So I form this story
But for them
I feel so sorry
And yet I am envious
They look so happy
I wonder and wander
The landscape of the stars
Staying so close but never too far
Trees will bear
Many fruit if left to ripen
But time has grown
Funny after all these years
Presently, I fear
Futures will fall to repeating parts
This sensation is not easily worded
A feeling of empty
They can’t cure
There are worlds
Other than this one
And one day, they may
Learn of me
But for now
They don’t seem ready
So I take my leave
In search of creatures other than these
And endlessly roam this starry sea
Crisálida
Sozinho, acordei
Sem corpo nem membros
Este papel do observador
Parece tão solitário
Por eras, eu os assisti crescer
Repetindo um circuito sem fim
Sua beleza é encontrada
Na percepção do eu
Pelo menos é assim que eu penso nisso
Eu simplesmente observo sem interferir
Então eu formei essa história
Mas para eles
Sinto muito
E ainda assim eu sou invejoso
Eles parecem tão felizes
Eu me pergunto e perambulo
A paisagem das estrelas
Ficando tão perto, mas nunca longe demais
Árvores arcarão
Muitas frutas se deixadas para amadurecer
Mas o tempo cresceu
Engraçado depois de todos esses anos
Atualmente, eu temo
Futuros cairão para repetir partes
Essa sensação não é facilmente expressa
Uma sensação de vazio
Eles não podem curar
Existem mundos
Diferente deste
E um dia, eles podem
Aprende de mim
Mas para agora
Eles não parecem prontos
Então eu vou embora
Em busca de criaturas que não sejam estas
E vagueie infinitamente por este mar estrelado