Tradução gerada automaticamente

There's A Light
Neuroticfish
Há Uma Luz
There's A Light
Me leve pra sair hoje à noiteTake me out tonight
Onde tem músicaWhere there's music
E tem gente jovem e vivaAnd there's people who are young and alive
Dirigindo no seu carroDriving in your car
Eu nunca, nunca quero voltar pra casaI never never want to go home
Porque eu não tenho umaBecause I haven't got one
MaisAnymore
Me leve pra sair hoje à noiteTake me out tonight
Porque eu quero ver pessoasBecause I want to see people
E eu quero ver luzesAnd I want to see lights
Dirigindo no seu carroDriving in your car
Oh, por favor, não me leve pra casaOh please don't drop me home
Porque não é minha casaBecause it's not my home
É a casa deles e eu não sou mais bem-vindoIt's their home and I'm welcome no more
E tem um ônibus de dois andaresAnd there's a doubledecker bus
Colidindo com a genteCrashes into us
Morrer ao seu ladoTo die by your side
É uma maneira tão celestial de morrerIs such a heavenly way to die
E tem um caminhão de dez toneladasAnd there's a ten ton truck
Matando nós doisKills the both of us
Morrer ao seu ladoTo die by your side
Bem, o prazer, o privilégio é meuWell the pleasure, the privilege is mine
Me leve pra sair hoje à noiteTake me out tonight
Oh, me leve a qualquer lugar, não me importo, não me importo, não me importoOh take me anywhere, don't care, don't care, don't care
E no túnel escuroAnd in the darkened underpass
Eu pensei "Oh Deus, minha chance finalmente chegou"I thought "Oh god my chance had come at last"
Mas então uma sensação estranha me dominouBut then a strange feeling gripped me
E eu simplesmente não consegui perguntarAnd I just couldn't ask
Me leve pra sair hoje à noiteTake me out tonight
Oh, me leve a qualquer lugar, não me importo, não me importo, não me importoOh take me anywhere, don't care, don't care, don't care
Só dirigindo no seu carroJust driving in your car
Eu nunca, nunca quero voltar pra casaI never never want to go home
Porque eu não tenho umaBecause I haven't got one
E tem um ônibus de dois andaresAnd there's a doubledecker bus
Colidindo com a genteCrashes into us
Morrer ao seu ladoTo die by your side
É uma maneira tão celestial de morrerIs such a heavenly way to die
E tem um caminhão de dez toneladasAnd there's a ten ton truck
Matando nós doisKills the both of us
Morrer ao seu ladoTo die by your side
Bem, o prazer, o privilégio é meuWell the pleasure, the privilege is mine
Há uma luz que nunca se apagaThere's a light that never goes out
Há uma luz que nunca se apagaThere's a light that never goes out
Há uma luz que nunca se apagaThere's a light that never goes out
(Para morrer ao seu lado)(To die by your side)
Há uma luz que nunca se apagaThere's a light that never goes out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neuroticfish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: