Holland, 1945
Neutral Milk Hotel
Holanda, 1945
Holland, 1945
2, 1, 2, 3, 4
2, 1, 2, 3, 4
A única garota que eu já amei
The only girl I've ever loved
Nasceu com rosas em seus olhos,
Was born with roses in her eyes
Mas então eles a enterraram viva em uma noite em 1945 com apenas sua irmã ao seu lado
But then they buried her alive one evening 1945 with just her sister at her side
Só semanas antes de todas as armas virem e choverem em todo mundo,
And only weeks before the guns all came and rained on everyone
Agora ela é um garotinho na Espanha, tocando pianos cheios de chamas
Now she's a little boy in Spain playing pianos filled with flames
Em anéis vazios ao redor do sol, todos cantam para dizer que meu sonho chegou
On empty rings around the sun all sing to say my dream has come
Mas agora nós precisamos apanhar cada pedaço
But now we must pick up every piece
Da vida que nós costumávamos amar
Of the life we used to love
Apenas para nos mantermos pelo menos o suficiente para continuarmos.
Just to keep our selves at least enough to carry on
E agora nós andamos na roda do circo,
And now we ride this circus wheel
Com o nosso irmão escuro embrulhado em branco,
With your dark brother wrapped in white
Diz que não era bom estar vivo,
Says it was good to be alive
Mas agora ele viaja na chama de um cometa e não voltará jamais,
But now he rides a comet's flame and won't be coming back again
A Terra é mais bonita vista de uma estrela que está bem em cima de onde você está,
The Earth looks better from a star that's right above from where you are
Ele não queria te fazer chorar com faíscas que fazem barulho e balas voadoras
He didn't mean to make you cry with sparks that ring and bullets fly
Em anéis vazios ao redor do seu coração o mundo grita e se desfaz.
On empty rings around your heart the world just screams and falls apart
Mas agora nós precisamos apanhar cada pedaço
But now we must pick up every piece
Da vida que nós costumávamos amar
Of the life we used to love
Apenas para nos mantermos pelo menos o suficiente para continuarmos.
Just to keep our selves at least enough to carry on
Aqui é onde a sua mãe dorme,
And here's where your mother sleeps
E aqui está o quarto em que seus irmãos nasceram,
And here is the room where your brothers were born
Os entalhes nas superfícies planas,
Indentions in the sheets
Onde seus corpos uma vez se moveram mas não se movem mais.
Where their bodies once moved but don't move any more
E é tão triste ver o mundo concordando que é preferível ver seus rostos cheios de moscas
And it's so sad to see the world agree that they'd rather see their faces fill with flies
Tudo isso quando eu queria manter rosas brancas em seus olhos.
All when I'd want to keep white roses in their eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neutral Milk Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: