Tradução gerada automaticamente

Herşeye Rağmen
Nev
Apesar de Tudo
Herşeye Rağmen
Não sei se conheço a escuridão como vocêKaranlığı senin kadar iyi bilemem ama
Mas às vezes não tenho certeza do que é a luzAydınlığı gördüğümden bazen emin değilim
Não sei se entendo o silêncio como vocêSessizliğI senin kadar iyi bilemem ama
Mas sinto que seus olhares dizem muitoBakışların neler söyler anlar gibiyim
Talvez você não entenda o que eu digoBelki ne söylerim anlamazsın
Mas sei que você sente o quanto eu te amoSeni çok sevdiğimi hissedersin bilirim
Se um dia você sentir vontade de correr e se abraçarEğer koşmak sarılmak gelirse içinden
Saiba que eu também estou morrendo de saudade, mas tudo bemBil ki ben de öylesine hasretim ama olsun
Apesar de tudo, apesar de tudoHerşeye rağmen herşye rağmen
É uma luta pra ficar de pé, apesar dos obstáculos, obstáculosAyakta kalma savaşı bu engellere engellere rağmen
Apesar de tudo, apesar de tudoHerşeye rağmen herşeye rağmen
É uma batalha pra existir, essa vida, apesar dos obstáculos, obstáculosVarolma savaşı bu hayat bu engellere engellere rağmen
Se as palavras se rendem e suas revoltas um dia forem vencidas pela realidadeKelimeler pes eder de isyanların yenilirse gerçeğe bir gün
Se você se sentir como um guerreiro perdidoKendini yitik bir savaşçı gibi hisssedersen eğer
Quantas vezes já caímos, quantas vezes recomeçamos, não tem jeitoKaç kez yıkılsak da kaç kez baştan başladık yolu yok
Mesmo que você se perca e vá pra onde não sei, silenciosamenteDalıp dalıp da gitsen de kimbilir nerelere sessizce
Se as grandes montanhas não falarem, que diferença faz?Koca dağlar konuşmazsa ne farkeder
Águas paradas não correm, mas eu sei que são profundasDurgun sular akmaz ama derindir bilirim
Quem sabe em qual encruzilhada você está sozinhaSen kimbilir hangi kavşakta bir başına
Leve seu coração, mesmo que ninguém esteja ao seu ladoYüreğini al git kimseler olmazsa da yanında
Apesar de tudo, apesar de tudoHerşeye rağmen herşeye rağmen
É uma luta pra ficar de péAyakta kalma savaşı
Quero ver linhas de felicidade no seu rosto, ao invés de preocupaçãoYüzünde mutluluk çizgileri görmek isterim endişe yerine
Sorria, pra que as flores brotem no meu coração tambémSen gül ki güller açsın benim de gönlümde
Ah, esses obstáculos, eu quero derrubá-losAh şu engeller engelleri yıkmak geliyor içimden
Não preciso de palavras vazias, quero você ao meu ladoBoş sözlere gerek yok seni yanımda istiyorum
Apesar de tudo, apesar de tudoHerşeye rağmen herşeye rağmen
É uma luta pra ficar de péAyakta kalma savaşı



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: