Neustart
Nevada Tan
Recomeçar
Neustart
Eu acordei no meio da noite
Bin mitten in der Nacht erwacht
Eu tenho pensado muito sobre as coisas que eu fiz
hab über so viele Dinge die ich gemacht hab nachgedacht
E eu sei que eu vou continuar a viver,
Und ich weiss wenn ich weiter so leb,
Ninguém me entende - eles sempre viram as costas para mim.
mich niemand versteht
Eu vou ir embora
mir immer wieder selber den Rücken zudreh.
Eu deixo você ir, porque eu já não deixei ir
Hau ich ab lass dich im Stich
No entanto, para me convencer a permanecer
denn ich lass mich nicht immer wieder überreden
Eu não posso aceitá-lo
noch zu bleiben
Eu devo ir
Denn ich halts nicht aus
Devo vir superá-lo rapidamente,
muss raus muss mich schnellmöglichst
A desaparecer para encontrar algo
überwinden zu verschwinden,
Eu acredito em
um etwas zu finden woran ich glaub-
- e eu não sei o que é isso...
und ich weiss nicht, was das ist…
Ref: RECOMEÇAR
Ref.:NEUSTART
Devo, finalmente, sair daqui
ich muss endlich weg von hier
Devo, finalmente, ficar longe de você?
ich muss endlcih weg von dir?
Eu já não suportam estar aqui
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Caramba eu tenho que sair daqui!
Verdammt ich muss hier raus
-recomeçar
-neustart-
Vou deixar tudo para trás
Ich lass alles hinter mir
Vou finalmente separar-me de você
Ich lass endlich los von dir
Devo, finalmente, sair daqui
Man ich muss endlich raus
E nada vai me parar!
Und mich hält nichts auf!
Durante alguns anos, eu não fiz nada
Zu viele Jahre lang hab ich nichts getan
Então, eu jurei para reiniciar tudo
Hab geschworen irgendwann,da fang ich an
Para me levantar, para distinguir a mim mesmo,
Mich loszureissen, mich abzugrenzen,
Para jogá-lo fora
dich wegzuschmeissen
E correm para longe
Und fort zu rennen Ich hab zulange vorgetäuscht
Por muito tempo
glücklich zu sein
Eu pensei que eu era feliz
Du hast zu lang geglaubt
Você acreditou por muito tempo que estávamos
wir wären zu allem bereit
Prontos para qualquer coisa
Zu zweit- Es tut mir leid
A dois - Me desculpe, isso não é verdade
Dies ist nicht der Fall- Bitte verzeih
Por favor, perdoe-me por sair agora, eu estou finalmente livre
Dass ich ejtzt geh, doch endlich bin ich frei
E eu não sei o que é isso...
Und ich weiss nicht, was das ist..
Ref
Ref.
O novo começo se inicia
Der Neustart beginnt
Estou cansado destes dias longos
Ich hab die langen Tage satt
O novo começo se inicia
Der Neustart beginnt
Preciso de mais espaço
Ich brauche mehr Platz
O novo começo se inicia
Man-der Neustart beginnt
Que certamente vai ficar bem
Es klappt sicherlich
Eu vou me libertar
Ich resette mich,vergiss mich
Se esqueça de mim
Ich steh jetzt auf
Eu vou levantar-me se já
Ich hab die langen Tage satt und geh zur Tür
Estou cansado desses longos dias e vou para a porta
Ich brauche einfach mehr Platz
Eu simplesmente precisam de mais espaço
Verschwinde von hier
Vou desaparecer daqui
Es klappt sicherlich
Que certamente vai ficar bem
Ich resette mich vergiss mich
Eu vou me libertar, me esqueça que eu estou saindo agora!
Denn ich werde jetzt gehn!
Ref
Ref.
Eu acordei no meio da noite
Bin mitten in der Nacht erwacht
Eu tenho pensado muito sobre as coisas que eu fiz
hab über so viele Dinge die ich gemacht hab nachgedacht
E eu sei que eu vou continuar a viver
Und ich weiss wenn ich weiter so leb,
Ninguém me entende - eles sempre viram as costas para mim
mich niemand versteht mir immer wieder selber den Rücken zudreh.
Eu vou ir embora
Hau ich ab
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nevada Tan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: