Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2
Letra

CVRD

CVRD

Algo aconteceu da noite pro diaSomething happened overnight
Mudanças que eu nunca vi chegandoChanges I never saw coming
Não consigo lembrar da minha vida passadaCan't remember my past life
A solidão pode ser tão anestésicaLoneliness can be so numbing

Porque eu não pertenço maisCause I no longer belong
A todos os lugares que costumavaIn all the places I used to
É como se eu tivesse me tornado um fantasmaIt's like I've become a ghost
Longe das vidas às quais eu estava presoFar from the lives I was tied to

E eu não sei o que fazerAnd I don't know what to do
Pra onde ir, com quem conversarWhere to go, who to talk to
Todo sentimento parece falsoEvery feeling seems untrue
Como se eu estivesse perdido sem uma pistaLike I'm lost without a clue

E eu não sei o que fazerAnd I don't know what to do
Pra onde ir, com quem conversarWhere to go, who to talk to
Todo sentimento parece falsoEvery feeling seems untrue
Em uma pintura que eu nunca desenheiIn a painting I never drew

E se eu estivesse destinado a me sentir assim?What if I was bound to feel like this?
Talvez eu não tenha nada pra consertarMaybe I don't have a thing to fix
Eu só preciso de um lugar onde eu possa respirarI just need a place where I can breathe
Perseguindo vales em um sonho tranquiloChasing valleys in a restful dream
E se for uma tempestade que vai e vem?What if it's a storm that comes and goes?
E eu não preciso sempre saberAnd I do not need to always know
Talvez essas sejam ondas que sobem e descemMaybe these are waves that rise and fall
E logo eu vou dizer: eu passei por tudo issoAnd soon I'll say: I've been through it all

Acordei me sentindo fora do tempoWoke up feeling out of time
O mundo continuou girando sem mimThe world kept turning without me
Aquelas mesmas ruas não parecem mais minhasThose same streets don't feel like mine
Até minhas memórias duvidam de mimEven my memories doubt me

Eu estendo a mão, mas não tem nada láI reach out but nothing's there
Apenas ecos desbotados que eu atravessoJust faded echoes I move through
Estou flutuando pelo ar vazioI'm drifting through the empty air
Perdido na vida que eu conheciaLost in the life that I once knew

E eu não sei o que fazerAnd I don't know what to do
Pra onde ir, com quem conversarWhere to go, who to talk to
Todo sentimento parece falsoEvery feeling seems untrue
Como se eu estivesse perdido sem uma pistaLike I'm lost without a clue

E eu não sei o que fazerAnd I don't know what to do
Pra onde ir, com quem conversarWhere to go, who to talk to
Todo sentimento parece falsoEvery feeling seems untrue
Em uma pintura que eu nuncaIn a painting I never-

E se eu estivesse destinado a me sentir assim?What if I was bound to feel like this?
Talvez eu não tenha nada pra consertarMaybe I don't have a thing to fix
Eu só preciso de um lugar onde eu possa respirarI just need a place where I can breathe
Perseguindo vales em um sonho tranquiloChasing valleys in a restful dream
E se for uma tempestade que vai e vem?What if it's a storm that comes and goes?
E eu não preciso sempre saberAnd I do not need to always know
Talvez essas sejam ondas que sobem e descemMaybe these are waves that rise and fall
E logo eu vou dizer: eu passei por tudo issoAnd soon I'll say: I've been through it all
(E logo eu vou dizer: eu passei por tudo isso)(And soon I'll say: I've been through it all)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nevasca e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção