Tradução gerada automaticamente

I hope she won't come back
Never Heard Of It
Espero que ela não volte
I hope she won't come back
Ela tá saindo com um sorriso no rostoShe's walking away with a smile on her face
Uma mochilinha, pronta pra irA little bag, she's ready to go
Vai pegar um avião e dizer a um estranho que tá ótimaShe'll get on a plane and tell a stranger she's great
E falar sobre os lugares que conheceAnd talk about the places she knows
Ela diz que nunca mais volta pra DiegoShe says she's never going back to Diego
Rodou o mundo e mudou algumas vezesShe's been around the world and changed a few times
Agora o cabelo dela tá escuro e longoNow dark and long her hair
Tão forte quanto aqueles olhos dominantesAs strong as those dominant eyes
Eu tô esperandoI've been waiting
Espero que dessa vez ela não volteI hope this time she won't come back
Encontre um trem certo em outra linhaFind a right train on a different track
Por favor, não volte, porque eu estarei esperandoPlease don't come back cause I'll be waiting
Ela tá saindo de algo ainda pior que antesShe's walking away from even worse than before
Acordando com hematomas e cicatrizesWaking up with bruises and scars
Drogas como um substituto pra lidar com a dorDrugs as a substitute to deal with the pain
Ouvi dizer que ela tá pesada de novo com cocaínaI hear she's heavy back on cocaine
Ela diz que precisa ficar longe de VegasShe says she's gotta stay away from Vegas
Tem que correr de todas as pessoas que conheceShe's gotta run from all the people she knows
A garota que me ensinou tudo que seiThe girl who taught me all I know
Sobre todas as coisas lindas que ela tá desperdiçandoAbout all the beautiful things that she's wasting
Espero que dessa vez ela não volteI hope this time she won't come back
Encontre um trem certo em outra linhaFind a right train on a different track
Por favor, não volte, porque eu estarei esperandoPlease don't come back cause I'll be waiting
Espero que dessa vez ela não volteI hope this time she won't come back
Encontre um trem certo em outra linhaFind a right train on a different track
Por favor, não volte, porque eu estarei esperandoPlease don't come back cause I'll be waiting
E eu vou tentar segurar as lágrimas nos olhosAnd I'll try and hold back tears in my eyes
Lembrar de todos os bons momentosRemember all the good times
Em vez das montanhas-russasInstead of the roller coaster rides
Por toda a minha vida, eu estarei esperandoFor all my life, I'll be waiting
E eu prefiro saber que ela tá bemAnd I'd rather know that she's doing all right
Encontrar novos amigosFind her some new friends
E alguém pra abraçar à noiteAnd someone to hold her close at night
Por toda a minha vida, eu estarei esperandoFor all my life, I'll be waiting



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Never Heard Of It e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: