Tradução gerada automaticamente

Age Of Hysteria
Neverstore
Era da Histeria
Age Of Hysteria
Assistindo as notíciasWatching the news
Avisando sobre outra onda globalWarning of another global tide
Correndo mais rápido rumo ao desastreRunning faster towards disaster
Tabloides gritando altoTabloids screaming loud
Me pergunto onde tudo deu tão erradoWonder where it all went so wrong
Construindo muros, nos escondendo em casaBuilding walls hiding in our homes
Vivemos na era da histeriaWe live in the age of hysteria
Parece que esquecemos do que se trataWe seem to forget what it's all about
Em todo lugar que vou, vejo e seiEverywhere i go, i see it and i know
Que vivemos na era da histeriaThat we live in the age of hysteria
Agravamento pela nossa naçãoAggravation though our nation
Não faz sentido algumMakes no sense at all
Há uma imagem ainda maiorThere's an even greater picture
Mas nossas mentes são pequenas demaisBut our minds are too small
A evolução vai corrigir nossos erros, se percebermosEvolution will even out our mistakes, if we realize
Vivemos na era da histeriaWe live in the age of hysteria
Parece que esquecemos do que se trataWe seem to forget what it's all about
Em todo lugar que vou, vejo e seiEverywhere i go, i see it and i know
Que vivemos na era da histeriaThat we live in the age of hysteria
(só deixa pra lá!)(just let go!)
Acho que podemos resolver issoI think we can work it out
Lembre-se do que você costumava se importarRemember what you used to care about
Não queremos brigar,We don't wanna fight,
Sem necessidade de discutir,No need to argue,
Sabemos que estamos certosWe know we're right
Acho que podemos resolver issoI think we can work it out
Lembre-se do que você costumava se importar (2x)Remember what you used to care about (2x)
Vivemos na era da histeriaWe live in the age of hysteria
Me pergunto onde tudo deu tão erradoWonder where it all went so wrong
Construindo muros, nos escondendo em casaBuilding walls hiding in our homes
Vivemos na era da histeriaWe live in the age of hysteria
Parece que esquecemos do que se trataWe seem to forget what it's all about
Em todo lugar que vou, vejo e seiEverywhere i go, i see it and i know
Que vivemos na era da histeriaThat we live in the age of hysteria
(só deixa pra lá!)(just let go!)
Vivemos na era da histeriaWe live in the age of hysteria
Parece que esquecemos do que se trataWe seem to forget what it's all about
Em todo lugar que vou, vejo e seiEverywhere i go, i see it and i know
Que vivemos na era da histeriaThat we live in the age of hysteria
Vivemos na era da histeria (x4)We live in the age of hysteria (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neverstore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: