Tradução gerada automaticamente
Everyday, Everyday
Nevve
Todos os dias, todos os dias
Everyday, Everyday
Eu não tenho muito a dizer
I don't have a lot to say
Você sabe como me irritar
You know just how to annoy me
Mas eu preciso de você todos os dias
But I need you everyday
Eu ainda preciso de você todos os dias
I still need you everyday
Eu sei que poderia ficar bem
I know I could be just fine
Fora sozinho toda sexta-feira
Out on my own every Friday
Mas você é meu namorado engraçado
But you're my funny Valentine
Você é meu namorado engraçado
You're my funny Valentine
Estou mudando
I am changing
Eu não quero deixar você ocupar minha mente
I don't wanna leave you occupy my mind
É mais louco a cada vez
It's crazier each time
Eu não quero ficar sem você
I don't wanna be without you
Como você sabia disso?
How did you know it?
Fique perto de min
Standing next to me
O sol pode perder seu brilho
The sun can lose its shine
Nós continuamos bem
We carry on just fine
Eu não quero viver sem você
I don't wanna live without you
Como você sabia disso?
How did you know it?
Como você sabia disso?
How did you know it?
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Como você sabia disso?
How did you know it?
Seu silêncio é ensurdecedor
Your silence is deafening
Queria poder ficar com a história
Wish we could stick to the story
Eu preciso de você e você precisa de mim
I need you and you need me
Estamos em perfeita simetria
We're in perfect symmetry
Você sabe que eu poderia ficar bem
You know I could be just fine
Voe na parede na festa
Fly on the wall at the party
Ninguém quer ficar sozinho
No one wants to be lonely
O amor não é o inimigo
Love is not the enemy
Estou mudando
I am changing
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero deixar você ocupar minha mente
I don't wanna leave you occupy my mind
É mais louco a cada vez
It's crazier each time
Eu não quero ficar sem você
I don't wanna be without you
Como você sabia disso?
How did you know it?
Fique perto de min
Standing next to me
O sol pode perder seu brilho
The sun can lose its shine
Nós continuamos bem
We carry on just fine
Eu não quero viver sem você
I don't wanna live without you
Como você sabia disso?
How did you know it?
Como você sabia disso?
How did you know it?
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Eu não quero sair, eu não quero sair, eu não quero
I don't wanna leave, I don't wanna leave, I don't
Como você sabia disso?
How did you know it?
Eu não quero deixar você ocupar minha mente
I don't wanna leave you occupy my mind
É mais louco a cada vez
It's crazier each time
Eu não quero ficar sem você
I don't wanna be without you
Como você sabia disso?
How did you know it?
Fique perto de min
Standing next to me
O sol pode perder seu brilho
The sun can lose its shine
Nós continuamos bem
We carry on just fine
Eu não quero viver sem você
I don't wanna live without you
Como você sabia disso?
How did you know it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nevve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: