The Spoils Of The Spoiled
There was honor among the thieves, the only truth I could believe.
But, when the lies applied to me and mine it's better left unsaid.
We could write the hit parade outside The Masquerade.
The headache comes in tidal waves, the spoils of the spoiled.
The lines of history became the scenery.
It's strictly an accessory, an image to uphold.
But, it's all in fun and sin until someone calls it in.
The cycle comes around again.
But, I'm older now, and don't you know, I've figured out the antidote.
It overwhelms, engulfed in smoke.
It's all we can to cope.
Goddamn these idle hands as hindsight can.
Our hopes and plans are unfulfilled.
It's overwhelming.
There's a proper place and time though the bags under your eyes,
they don't lie.
Os Despojos dos Estragados
Havia honra entre os ladrões, a única verdade em que eu podia acreditar.
Mas, quando as mentiras se aplicaram a mim e aos meus, é melhor deixar pra lá.
Poderíamos escrever a lista de sucessos do lado de fora da Máscara.
A dor de cabeça vem em ondas, os despojos dos estragados.
As linhas da história se tornaram a paisagem.
É estritamente um acessório, uma imagem a ser mantida.
Mas, é tudo por diversão e pecado até que alguém cobre a conta.
O ciclo volta a se repetir.
Mas, agora sou mais velho, e você não sabe, eu descobri o antídoto.
É avassalador, engolido pela fumaça.
É tudo que podemos fazer para lidar.
Droga, essas mãos ociosas, como a retrospectiva pode.
Nossas esperanças e planos estão não realizados.
É esmagador.
Há um lugar e um tempo certos, embora as olheiras em seus olhos,
não mentem.