Tradução gerada automaticamente
Getaway (feat. Sean Kingston)
New Breed
Fuga (part. Sean Kingston)
Getaway (feat. Sean Kingston)
Kingston!
Kingston!
Sim, cara!
Yeah, man!
Nova geração!
New breed!
Vamos lá!
Let's go!
Garota, vamos lá oh-oh-oh!
Girl, let's go oh-oh-oh!
Garota, vamos lá oh-oh-oh!
Girl, let's go oh-oh-oh!
Vamos fugir
Let's get away
Seria tão bom fugir
It would be so nice to getaway
Seria tão certo
It would feel so right
Gata, vou te mostrar coisas que você
Shawty I’ma show you things that you
Nunca viu se você vier fugir comigo, garota
You never seen if you come and getaway with me girl
Vamos fugir, baby, me diga para onde você está disposta a ir
Let's get away baby tell me where you willing to go
Qualquer lugar do mundo, você sabe que estou disposto a ir
Any place in the globe you know I'm willing to roll
Não se preocupe com nada, você sabe que tenho dinheiro para gastar
Don't worry about nothing you know I got money to blow
Tenho dinheiro para gastar, mas não quero me gabar
I got money to blow but I don’t mean, meaning to boast
Veja, sou um cara de verdade e fazemos coisas reais
See I'm a real nigga and we do real things
Não há lugar neste mundo que eu não possa limpar
Ain’t no place up in this world that I can’t clean
Como Londres, Paris, DC, Dallas
Like London, Paris, dC dallas
Baby, você é demais, você sabe que cai a cada vez
Baby you the shit you know you fall from every time
Um trabalho maravilha, meu amor, maravilha como eu trabalho
A work wonder, my baby wonder how I work wonder
Partimos por um dia para voltar no próximo verão
We leave for the day for comeback the next summer
Deitamos na areia e nos banhamos como um verão quente
We lay in the sand and soak like a hot summer
Eu faço o que posso, garota, você sabe que é minha mulher
I do what I can girl you know you’re my woman
Você sabe que é tão linda
You know you’re so fine
Se você precisar de um diamante, querida, eu venho assinar
You ever need a diamond baby I come sign
Então arrume suas malas e podemos partir agora mesmo
So pack your bags and we can leave right now
Não há necessidade de você e eu, eu disse corra
Ain’t no need for you and I, I said run
Vamos fugir
Let's get away
Seria tão bom fugir
It would be so nice to getaway
Seria tão certo
It would feel so right
Gata, vou te mostrar coisas que você
Shawty I’ma show you things that you
Nunca viu se você vier fugir comigo, garota
You never seen if you come and getaway with me girl
Eu tenho dinheiro suficiente para levá-la até a Lua e voltar
I got enough money to take her to the Moon and back
De volta ao Starbucks e Deus, posso te levar lá
Back in the starbuck and God I can get you that
Acerte em cheio em sua escolha e isso é uma fã
Hit it right up on your pickering and that's a fan
Se você quiser subir no gelo, querida, podemos pegar um jato
If you a wanna rise in ice baby we can take a jet
E te colocar bem no topo da colina, querida, à beira-mar
And sit you right up on the hill baby seaside
É o primeiro dia, nós vamos três vezes, enquanto isso
It’s day one we hit up in the three time, meantime
Podemos ir para uma ilha
We can resort to an island
Relatar ao urso e você sabe por que estou sorrindo
Report to the bear and you know why I'm similing
Sim! Veja, não é nada para um chefe
Yeah! See it ain’t nothing to a boss
Eu te dou o que você quer, querida, não importa o custo
I get you what you want baby no matter what it cost
Veja, podemos ir tão longe onde você provavelmente se perderia
See we can go so far where you probably get lost
Posso te levar até lá, mas você sabe que está mexendo com as estrelas
I can take you win it but you know you’re messing with the stars
Viagem para o Japão, tenho meu homemzinho maior
Trip to japan got your little bigger man
Gasto alguns milhares para deixar minha marca na areia
Spend a couple grand to get my soft in the sand
E podemos ter uma nova experiência se você quiser
And we can hit a new me if you want to
Entrar no caminho, é isso que vamos fazer
Get in the way that's what we gonna do
Vamos fugir
Let's get away
Seria tão bom fugir
It would be so nice to getaway
Seria tão certo
It would feel so right
Gata, vou te mostrar coisas que você
Shawty I’ma show you things that you
Nunca viu se você vier fugir comigo, garota
You never seen if you come and getaway with me girl
Vamos lá, garota
Let’s go girl
Para um lugar onde você nunca esteve antes
To a place you’ve never been before
Quero te levar ao redor do mundo, como estar no topo
Wanna take you around the world like wanna be on top
Garota, vamos lá oh-oh-oh!
Girl let's go oh-oh-oh!
Garota, vamos lá oh-oh-oh!
Girl let's go oh-oh-oh!
Vamos fugir
Let's get away
Seria tão bom fugir
It would be so nice to getaway
Seria tão certo
It would feel so right
Gata, vou te mostrar coisas que você
Shawty I’ma show you things that you
Nunca viu se você vier fugir comigo, garota
You never seen if you come and getaway with me girl
Vamos fugir
Let's get away
Seria tão bom fugir
It would be so nice to getaway
Seria tão certo
It would feel so right
Gata, vou te mostrar coisas que você
Shawty I’ma show you things that you
Nunca viu se você vier fugir comigo, garota
You never seen if you come and getaway with me girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Breed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: