
Popcorn love
New Edition
Amor de Cinema
Popcorn love
Você não sabe, você não sabe, você não sabeDon't you know, don't you know, don't you know
Que é real, garotaIt's the real thing, girl
Eles dizem que é amor de cinemaThey say it's popcorn love
Mas é mais que isso para mimBut it's more than that to me
Amor de cinemaPopcorn love
Só aguarde, eles vão verJust wait, they will see
É amor de cinemaIt's popcorn love
Toda manhã, meio-dia e noiteEvery morning, noon and night
Amor PipocaPopcorn love
Você não sabe, você não sabeDon't you know, don't you know
Que a coisa é real, garotaIt's the real thing, girl
Quando nós vamos nesses encontros especiaisWhen we go on those special dates
Nós sempre estamos de mãos dadasWe're always holding hands
Nós nunca, nuncas estamos atrasadosWe're never, ever late
Você está na minha mente o tempo todoYou're on my mind all the time
Eu continuo pensando (Eu continuo pensando)I keep thinking (I keep thinking)
Pensando (Eu continuo pensando)Thinking (I keep thinking)
Eu continuo pensando (Pensando em você)I keep thinking (Thinking of you)
Amor de cinemaPopcorn love
Mas é mais que isso para mimBut it's more than that to me
Amor de cinemaPopcorn love
Apenas espere, eles vão verJust wait, they will see
Amor de cinemaPopcorn love
Toda manhã, meio-dia e noiteEvery morning, noon and night
Amor de cinemaPopcorn love
Você não sabe, você não sabeDon't you know, don't you know
Que a coisa é real, garotaIt's the real thing, girl
Eu vou para a escola e depois volto direto para casaI go to school and then I come straight home
A primeira coisa que faço é ligar para você no telefoneThe first thing that I do is call you on the phone
As coisas que você diz, uh, realmente fazem meu diaThe things you say, uh, really make my day
Eu preciso de você, garota, de todas as formasI need you, girl, in every kind of way
Eu continuo pensandoI keep thinking
Apenas pensandoI'm just thinking
Eu continuo pensando (Pensando)I keep thinking (Thinking)
Pensando (Pensando)Thinking (Thinking)
Pensando (Pensando)Thinking (Thinking)
PensandoThinking
Isso mesmoThat's right
Isso mesmoThat's right
Isso mesmoThat's right
Isso mesmoThat's right
Ah, P é para a personalidade delaAh... "P" is for her personality
Eu disse que O é para originalidadeI said the "O" is for originality
E o outro P é para o amor perfeito que ela me dáAnd the other "P" is for the perfect love she gives to me
O C é só porque ela me amaThe "C" is just 'cause she loves me
E o outro O significa que ela é meu único amorAnd the "O" means she's the only love I got
E o R e o não, o nosso amor nunca vai acabarAnd the "R" and the "N", our love will never end
Bem, eu sei, eu sei que é a coisa realWell, I know, I know it's the real thing
Porque ela me disseBecause she told me so
E eu sei, eu sei que é a coisa realAnd I know, I know it's the real thing
E eu nunca vou deixar elaAnd I'll never let her go
Eu só tenho que, eu só tenho que ter o seu amorI just got to, I just got to have your love
Amor de cinemaPopcorn love
Mas é mais que isso para mimBut it's more than that to me
Amor de cinemaPopcorn love
Apenas espere, eles vão verJust wait, they will see
É amor de cinemaIt's popcorn love
Toda Manhã, meio-dia e noiteEvery morning, noon and night
Amor de cinemaPopcorn love
Amor de cinemaPopcorn love
É mais que isso para mimIt's more than that to me
Amor de cinemaPopcorn love
Apenas espere, eles vão verJust wait, they will see
Amor de cinemaPopcorn love
Toda Manhã, meio-dia e noiteEvery morning, noon and night
Amor de cinemaPopcorn love
Amor de cinemaPopcorn love
Mas é mais que isso para mimBut it's more than that to me
Amor de cinemaPopcorn love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Edition e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: