Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 549
Letra

Escola

School

Educação!Education!
Ronnie, Bobby, Ricky, Mike e Ralph!Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike, and Ralph!
E S C O L A, você tem que ir pra escola e tocar o sino.S C H O O L, you got to go to school and beat that bell.
E-mail, o que vai aqui?__ e ring, ding, dong.E-mail, what goes here?__ and ring, ding, dong.
Nós E-mail, o que vai aqui?___ rap sobre essa música.We E-mail, what goes here?___ rap about this song.
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, o fim de semana chegou!Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, the weekend's here!

Bem, escuta.Well listen.
Quando eu era bem pequeno, eu ficava em casa assistindo Oil Can Harry lutar contra Mighty MouseWhen I was very young I used to sit around the house watching Oil Can Harry battle Mighty Mouse
Até minha mãe disse: "Filho, não é assim que se vive. Você tem que ir pra escola e aprender seu ABC."Until my mother said, "Son, that's not the way to be. You've got to go to school and learn your ABCs."
Eu disse: "É só isso, mãe?"I said, "Is that it, mom?"
Ela disse: "Isso nem é metade. Você tem que ir pra escola, tem que aprender matemática.She said, "That's not even half. You've got to go to school, you got to learn some math.
Tem que aprender a contar - 1, 2, 3 - e depois se atualizar na história."You got to learn you to count- 1, 2, 3- and then get freshed up on the history."
Meu primeiro dia de escola eu nunca vou esquecer. Minha professora disse: "Recite o alfabeto."My first day of school I'll never forget. My teacher said, "Recite the alphabet."
Eu disse: "A E M E L R," e, como você pode ver, eu não fui muito longe.I said, "A E M E L R," and, as you can see, I didn't get very far.
A professora disse: "Filho, não tem segredo. Antes do dia acabar, você vai aprender a fazer isso.The teacher said, "Son, there's nothing to it. Before the day's over, you'll learn how to do it.
E não só isso, você vai aprender a ler, e isso é uma coisa que você sempre vai precisar na vida."And not only that, you'll learn how to read, and that's one thing in life you'll always need."
Bem, escola não é só trabalho. Tem coisas divertidas pra fazer como educação física, almoço e recreio também.Well, school's not all work. There's fun things to do like gym, lunch, and recess, too.
Jardim de infância foi fácil. Era só brincadeira. O que eu estava preocupado era com o ensino fundamental.Kindergarten was easy. It was mostly play. What I was worried about was elementary.

E S C O L A, você tem que ir pra escola e tocar o sino.S C H O O L, you got to go to school and beat that bell.
____ e ring, ding, dong.____ and ring, ding, dong.
Nós ____ rap sobre essa música.We ____ rap about this song.
[Repete][Repeat]

Ha! Agora algo deu errado. Eu tomei outro caminho.Ha! Now something got wrong. I took another turn.
Eu não queria estudar, nem mesmo aprender.I didn't want to study, didn't even want to learn.
Não queria ir pra aula. Eu sempre chegava atrasado porque a escola virou algo que eu comecei a odiar.Didn't want to go to class. I was always late because school became something that I started to hate.
Comecei a andar com meus amigos; não queria fazer mal. A gente ficava pela escola puxando alarmes de incêndio.Started hanging with my boys; didn't mean no harm. We was going around the school pulling fire alarms.
Eu era um cara tranquilo, sim, eu estava na boa porque eu ia pra escola só pra bagunçar.I was a chilly homeboy, yes, I was down because I came to school just to mess around.
Comecei a ficar nos corredores, escrevendo nas paredes, até que comecei a jogar basquete.I started hanging in the halls, writing on the walls, until I got started playing basketball.
Mas eu não tinha um emprego, então não podia ser pago e não podia jogar porque minhas notas não ajudavam.But I didn't have a job so I couldn't get paid and I couldn't play ball because of my grades.
Mas eu ainda praticava todo dia, caso o treinador decidisse me deixar jogar.But I still used to practice each and every day in case the coach decided to let me play.
Mas não deu certo como eu planejei, então fui falar com um cara que disse que entendia os problemas que eu estava passando.But it didn't work out the way I planned, so I ran to a man who said he can understand the troubles I was going through.
Ele disse: "Filho, tudo se resume a ir pra escola."He said, "Son it's all about going to school."
Então eu E-mail, o que vai aqui?__ e agora estou subindo para as grandes ligas: ensino médio.So I E-mail, what goes here?__ and now I'm moving up to the big leagues: high school.

E S C O L A, você tem que ir pra escola e tocar o sino.S C H O O L, you got to go to school and beat that bell.
_____ e ring, ding, dong._____ and ring, ding, dong.
Nós temos um ____ sobre essa música.We got a ____ about this song.
[Repete][Repeat]

Ronnie, Bobby, Ricky, Mike e Ralph!Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike, and Ralph!
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, o fim de semana chegou!Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, the weekend's here!

E-mail, o que vai aqui?___E-mail, what goes here?___
Estou me sentindo bem porque estou indo pra algo que eles chamam de "ensino médio."I'm feeling cool 'cause I was going on to something they call "high school."
E eu me sinto importante, porque as coisas não são as mesmas, me perguntando por que ninguém sabe meu nome.And I feel important, 'cause things aren't the same, wondering why nobody knows my name.
Isso se tornou algo que eu comecei a sentir falta, e agora que estou aqui parece uma grande decepção.That became something that I started to miss, and now that I'm here it feels like a big dis.
Mas, de qualquer forma, eu tive que sair. Eu tinha algo a conquistar.But, anyway, I had to leave. I had something to achieve.
Era cantar - é - isso que eu queria fazer, então eu contratei um tutor, porque eu não sou bobo.It was singing- yeah- that's what I wanted to do, so I got a tutor, because I'm no fool.
Desistir da escola é bem absurdo, e é algo que o New Edition só espalhou a palavra.Dropping out of school is quite absurd, and it's something New Edition just spread the word.
Fique na escola!Stay in school!

E S C O L A, você tem que ir pra escola e tocar o sino.......S C H O O L, you got to go to school and beat that bell.......
Ronnie, Bobby, Ricky, Mike e Ralph.....Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike, and Ralph.....

Composição: Michael Bivins / Ralph Tresvant / Ricky Bell / Ronnie DeVoe. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Edition e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção