Tradução gerada automaticamente
![New Hope Club](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/8/c/3/48c38483b501b3192e7b295297e3800a-tb7.jpg)
Serious
New Hope Club
Sério
Serious
Ei
Hey
Quando as folhas começarem a cair, eu vou ligar
When the leaves start fallin', I'll come callin'
Eu estarei bem na sua porta
I'll be right outside your door
Nunca fique triste, segunda de manhã
Never do get borin', Monday mornin's
Com nossas roupas todas no chão
With our clothes all on the floor
Não te vejo desde outubro passado
Ain't seen you since last October
E agora nós dois somos um ano mais velhos
And now we're both one year older
Quando as folhas começarem a cair, eu vou ligar
When the leaves start fallin', I'll come callin'
Vamos nos apressar com isso, eu estou bem com isso
Let's take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Se acertar ou errar, eu vou correr o risco
Hit or miss, I'll take the risk
Porque eu posso levar mais alguns anos disso
'Cause I can take another few years of this
Então eu não vou quebrar uma promessa
So I won't break a promise
Não importa o quanto eu queira
No matter how bad that I want it
Leve o nosso tempo com isso, eu estou bem com isso
Take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Por que temos que ficar tão sérios? (Ei)
Why we gotta get so serious? (hey)
Por que temos que ficar tão sérios? (Ei)
Why we gotta get so serious? (hey)
Cara, é tão frustrante, não se importe em esperar
Man, it's so frustratin', don't mind waitin'
Você é uma garota que vale a pena esperar
You're a girl worth waitin' for
Se eu tropeçar em uma montanha, vou contorná-la
If I stumble on a mountain, I'll go 'round it
Até que eu esteja do lado de fora da sua porta
Till I'm right outside your door
Mergulhe os dedos na água, mais um beijo vai me puxar para baixo
Dip our toes into the water, one more kiss will pull me under
Cara, é tão frustrante, não se importe em esperar
Man, it's so frustratin', don't mind waitin'
Vamos nos apressar com isso, eu estou bem com isso
Let's take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Se acertar ou errar, eu vou correr o risco
Hit or miss, I'll take the risk
Porque eu posso levar mais alguns anos disso
'Cause I can take another few years of this
Então eu não vou quebrar uma promessa
So I won't break a promise
Não importa o quanto eu queira
No matter how bad that I want it
Leve o nosso tempo com isso, eu estou bem com isso
Take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Então eu não vou quebrar uma promessa
So I won't break a promise
Não importa o quanto eu queira (não)
No matter how bad that I want it (no)
Leve o nosso tempo com isso, eu estou bem com isso
Take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios? (oh)
Why we gotta get so serious? (oh)
Quando as folhas começarem a cair, eu vou ligar
When the leaves start fallin', I'll come callin'
Eu estarei bem na sua porta
I'll be right outside your door
Nunca me irrite, segunda de manhã
Never do get borin', Monday mornin'
Com nossas roupas todas no chão
With our clothes all on the floor
Não te vejo desde outubro passado
Ain't seen you since last October
E agora nós dois somos um ano mais velhos
And now we're both one year older
Quando as folhas começarem a cair, eu vou ligar
When the leaves start fallin', I'll come callin'
Vamos nos apressar com isso, eu estou bem com isso
Let's take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Se acertar ou errar, eu vou correr o risco
Hit or miss, I'll take the risk
Porque eu posso levar mais alguns anos disso
'Cause I can take another few years of this
Então eu não vou quebrar uma promessa
So I won't break a promise
Não importa o quanto eu queira
No matter how bad that I want it
Leve o nosso tempo com isso, eu estou bem com isso
Take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios? (por que temos que ficar assim)
Why we gotta get so serious? (why we gotta get so)
Por que temos que ficar tão sérios? (por que temos que ficar assim)
Why we gotta get so serious? (why we gotta get so)
(Tão sério) por que temos que ficar tão sério?
(So serious) why we gotta get so serious?
Então eu não vou quebrar uma promessa
So I won't break a promise
Não importa o quanto eu queira
No matter how bad that I want it
Leve o nosso tempo com isso, eu estou bem com isso
Take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios? (tem que ser assim)
Why we gotta get so serious? (gotta be so)
Leve o nosso tempo com isso, eu estou bem com isso
Take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios? (por que chegamos a isso)
Why we gotta get so serious? (why we got to get so)
Se acertar ou errar, eu vou correr o risco
Hit or miss, I'll take the risk
Porque eu posso levar mais alguns anos disso
'Cause I can take another few years of this
Então eu não vou quebrar uma promessa
So I won't break a promise
Não importa o quanto eu queira
No matter how bad that I want it
Leve o nosso tempo com isso, eu estou bem com isso
Take our time with this, I'm fine with this
Por que temos que ficar tão sérios?
Why we gotta get so serious?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Hope Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: