Tradução gerada automaticamente

R.i.p.
New Model Army
Descanse em Paz
R.i.p.
Tudo começou como costuma serThis all started the way things do
Com risadas e um chá ao redor da fogueiraWith a laugh and a cup of tea around the fire
Enquanto nos protegíamos daqueles ventos cruéis diante daquela velha TVAs we sheltered from those wicked winds in front of that old TV
E trocávamos ideias enquanto nos olhávamos com aqueles olhos brilhantes e ambiciososAnd we traded ideas as we watched each other with those ambitious bright eyes
Aqueles olhos que viam cada detalhe do mundo tão claramenteThose eyes that saw every detail of the world so clear
E esperávamos impacientes até a fome realmente arderAnd we bided our time impatiently until the hunger really burned
E os beijos mais suaves e doces se perderam no trovão de nossos coraçõesAnd the softest sweetest kisses were lost amidst the thunder in our hearts
Vimos as pessoas ao nosso redor se levantando, seguindo em frente, envelhecendoWe watched the people round us getting up, getting on, getting old
Mas o jogo que íamos jogar tão bem - íamos ficar jovens para sempreBut the game we were going to play so well - we'd get to stay young forever
No começo, eles apenas sorriam e contornavam nossa pequena fogueiraTo begin with they just smiled and stepped around our little fire
Mas lembre-se de como logo tudo começou a mudarBut remember how pretty soon that all began to change
Mas agora, amargo nesta grande cidade, todas as crianças devem ir para casaBut now bitter in this great city all the little children should go home
Porque os homens grandes querem fazer negóciosBecause the big men want to make deals
Quando descobrem que você tem algo que eles queremWhen they find you've got something they want
A festa acabou, a festa terminou, a festa acabou, criançasThe party's gone, the party's done, the party's over children
É melhor vocês irem para casaYou'd better go home
Engraçado como todos correm se você deixar suas moedas tilintarem um poucoFunny how they all come running if you let your pockets jangle a little
E há aquela estranha sensação de enjooAnd there's that strange queasy feeling
Toda vez que alguém segura a porta para vocêEvery time someone holds a door open for you
Tanta doçura, tanta bondade - enquanto eles te manobram para a posiçãoSuch sweetness, such kindness - while they manoeuvre you into position
E todos sabemos como é difícil morder a mão que te alimentaAnd we all know how hard it is to bite the hand that feeds you
Lembre-se de todos aqueles velhos filmes que costumávamos assistir toda sexta à noite na TVRemember all those old films we used to watch every Friday night on TV
Por mais rápido que você corra, por mais devagar que a Múmia andeHowever fast you run, however slow the Mummy walks
Ela sempre te pega no finalIt always catches you in the end
A festa acabou, a festa terminou, a festa acabou, criançasThe party's gone, the party's done, the party's over children
É melhor vocês irem para casaYou'd better go home
Esse não é mais um lugar para meninas ou meninosThis ain't no place anymore for little girls or little boys
A menos que você queira que eles te alimentem com colherinha a vida todaNot unless you want them to spoon-feed you all your life
A festa acabou, a festa terminou, a festa acabou, criançasThe party's gone, the party's done, the party's over children
Esse sonho se foi, esse sonho está morto, esse sonho acabou, criançasThis dream is gone, this dream is dead, this dream is over, children
É melhor vocês irem para casaYou'd better go home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Model Army e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: