395px

Maravilhoso Jeito de Ir

New Model Army

Wonderful Way To Go

The wolf he howls, howls up at the moon,
out on the steps beneath my hotel room.
Was in the woods behind this little town
we went flying up through the silhouette trees,
then crashing down. Colours brighter than I've ever seen,
More wired than I've ever been - and the faces turn to stone . . .
On through the gates again - what a wonderful way to go . . .
What a wonderful way to go.

Tell me your story, tell me no lies;
we touch each other - but only with our eyes.
Some kind of game, to play with desire;
it's just beneath the skin that I'm alive.
Colours brighter than I've ever seen - more wired than I've ever been
And the faces turn to stone - on through the gates again;
what a wonderful way to go - what a wonderful way to go.

Tonight the moon, she lays a silver path across the blackened sea,
I'm swimming out against the tide, the waves are breaking over me;
and deep beneath the waters in the darkness I can hear her
as she calls for me to come. . .

The wolf he howls, howls up at the moon;
some day coming - some day soon
Onto his shoulder, to carry me home;
flying up through the silhouette trees and we'll be gone
Colours brighter than I've ever seen - more wired than I've ever been;
And all the faces turn to stone - on through the gates again . . .
What a wonderful way to go - what a wonderful way to go . . .

Maravilhoso Jeito de Ir

O lobo uiva, uiva pra lua,
na escada debaixo do meu quarto de hotel.
Estava na floresta atrás dessa cidade pequena
nós voamos entre as árvores em silhueta,
depois caímos. Cores mais brilhantes do que eu já vi,
mais ligado do que eu já estive - e os rostos se tornam pedra . . .
Passando pelos portões de novo - que maravilhoso jeito de ir . . .
Que maravilhoso jeito de ir.

Conte-me sua história, não me diga mentiras;
nos tocamos - mas só com os olhos.
Uma espécie de jogo, para brincar com o desejo;
é só debaixo da pele que estou vivo.
Cores mais brilhantes do que eu já vi - mais ligado do que eu já estive
E os rostos se tornam pedra - passando pelos portões de novo;
que maravilhoso jeito de ir - que maravilhoso jeito de ir.

Esta noite a lua, ela traça um caminho prateado sobre o mar escurecido,
Estou nadando contra a maré, as ondas quebram sobre mim;
e bem fundo nas águas na escuridão eu posso ouvi-la
enquanto ela chama por mim para vir . . .

O lobo uiva, uiva pra lua;
um dia chegando - em breve
Sobre seu ombro, para me levar pra casa;
voando entre as árvores em silhueta e nós estaremos fora
Cores mais brilhantes do que eu já vi - mais ligado do que eu já estive;
e todos os rostos se tornam pedra - passando pelos portões de novo . . .
Que maravilhoso jeito de ir - que maravilhoso jeito de ir . . .

Composição: Justin Sullivan, Robert Heaton