A White Demon Love Song
New Moon - Lua Nova
Canção de Amor de Um Demônio Branco
A White Demon Love Song
Canção romântica de um demônio branco no hall
White demon love song down the hall
A sombra do demônio branco na estrada
White demon shadow on the road
Sustenta sua mente, há um chamado
Back up your mind, there is a call
Ele a ouve vindo depois de todo
He isn't coming after all
esse tempo
Love this time
Ela gosta do jeito que ele canta
She likes the way he sings
A canção de amor do demônio branco nos sonhos dela.
White demon love song's in her dreams
Demônio branco, onde está seu beijo egoísta?
White demon, where's your selfish kiss?
O triste demônio branco providenciará
White demon sorrow will arrange
Não deixou esquecer o medo
Let's not forget about the fear
Convite negro para este lugar que não pode mudar
Black invitation to this place that cannot change
Enquanto estranhamente pura, vem a chuva.
While strangely holy, come for a rain
(Querida)
(darling)
Demônio branco, estenda seu coração
White demon, widen your heart's scope
Demônio branco, quem deixou seus amigos partirem?
White demon, who let your friends go?
Demônio branco, estenda seu coração
White demon, widen your heart's scope
Demônio branco, quem deixou seus amigos... partirem?
White demon, who let your friends go?
Deixe-nos amar
Let us be in love
(deixe-nos amar)
(let us be in love)
Deixe-nos envelhecer e ficar grisalhos
Let's do old and grey
(Deixe-nos envelhecer e ficar grisalhos)
(let's do old and grey)
Eu não farei você chorar
I won't make you cry
(eu não farei você chorar)
(I won't make you cry)
Eu jamais me perderei
I will never stray
(eu jamais me perderei)
(I will never stray)
Eu farei minha parte
I will do my part
(eu farei minha parte)
(I will do my part)
Deixe-nos amar... esta noite!
Let us be in love tonight
Demônio branco, estenda seu coração
White demon, widen your heart's scope
Demônio branco, quem deixou seus amigos partirem?
White demon, who let your friends go?
Demônio branco, estenda seu coração
White demon, widen your heart's scope
Demônio branco, quem deixou seus amigos partirem?
White demon, who let your friends go?
(Aguente mais, querida)
(stand it anymore, darling)
(aguente)
(stand it)
(Eu não aguento mais querida)
(I can't stand it anymore, darling)
(Aguente)
(stand it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Moon - Lua Nova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: