Tradução gerada automaticamente
CIA
New Politics
CIA
CIA
Abatido à luz do dia
Shot down in daylight
Minhas balas são músicas no rádio
My bullets are songs on the radio
Eu estive dentro e fora das instituições
I’ve been in and out of institutions
Desenhe outra respiração no meu corredor da morte
Draw another breath on my death row
Ei eu nasci um pecador
Hey I was born a sinner
Michelin Star para jantar
Michelin Star for dinner
Nunca foi bom como um quitter
Never been good as a quitter
Empurre a velocidade como um Segway
I push the speed like a Segway
Minha casa
My house
Eu quebro a lei (quebra a lei)
I break the law (break the law)
Na minha casa
In my house
Eu sou como a CIA
I’m like the CIA
Minha casa
My house
Eu quebro a lei (quebra a lei)
I break the law (break the law)
Na minha casa
In my house
Curse-me, está tudo bem
Curse me it’s alright
Suas palavras não somam ao status quo
Your words don’t add to the status quo
E eu sou melhor amigo da minha sombra
And I’m best friends with my shadow
Não há mais espaço neste pedestal
There’s no more room on this pedestal
Ei eu nasci um pecador
Hey I was born a sinner
Michelin Star para jantar
Michelin Star for dinner
Nunca foi bom como um quitter
Never been good as a quitter
Empurre a velocidade como um Segway
I push the speed like a Segway
Minha casa
My house
Eu quebro a lei (quebra a lei)
I break the law (break the law)
Na minha casa
In my house
Eu sou como a CIA
I’m like the CIA
Minha casa
My house
Eu quebro a lei (quebra a lei)
I break the law (break the law)
Na minha casa
In my house
W é um relógio
W is a watch
A é uma maçã
A is an apple
R é a chuva (chuva)
R is the rain (rain)
(Ei, ei, ei, ei, sim)
(Hey ya, hey, hey ya, hey ya)
Minha casa
My house
Eu quebro a lei (quebra a lei)
I break the law (break the law)
Na minha casa
In my house
Eu sou como a CIA
I’m like the CIA
Minha casa
My house
Eu quebro a lei (quebra a lei)
I break the law (break the law)
Na minha casa
In my house
(Quebre a lei, quebre a lei)
(Break the law, break the law)
(Eu sou como a CIA)
(I'm like the CIA)
(Eu quebro a lei, quebra a lei)
(I break the law, break the law)
Para combater a vibração no corredor da morte
To fight the vibe down on death row
W é um relógio (Quebre a lei, quebre a lei)
W is a watch (Break the law, break the law)
A é uma maçã (eu sou como a CIA)
A is an apple (I'm like the CIA)
R é a chuva, a chuva (Quebre a lei, quebre a lei)
R is the rain, rain (Break the law, break the law)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Politics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: