Girl Crush
New Politics
Paixão Feminina
Girl Crush
Eu ainda não consigo superar o sexo tivemos
I still can’t get over the sex we had
Deixe-me contar sobre a minha menina, Deus me ajude
Let me tell about my girl, God help me
Ela tinha o cabelo estilizado, e veias de disco, e lábios de nave espacial
She had a finger wave, and disco veins, and spaceship lips
Eu disse: Houston eu pousei, vamos ir com calma
I said “houston I’ve landed, lets go steady”
No sábado, ela parecia diferente
On saturday she seemed different
Ela se virou e beijou outra garota
She turned and kissed another girl…
E ela está apaixonada por ela
And she’s in love with her
Oh, eu sei, eu sei que esta noite ela não é minha
Oh I know, I know tonight that she ain’t mine
Ela tem uma paixão feminina
She’s got a girl crush
Ela acha que eu sou famoso
She thinks I’m famous
Eu acho que estou perto o suficiente para ser perigoso
I guess I’m close enough to be dangerous
Eu ainda não me lembro onde nos conhecemos naquela noite
I still can’t remember where we met that night
Mas haviam esquisitos de Coney Island viajando em cocaína
But there were coney island freaks surfing cocaine
E quando a onda quebrou e uma lua cheia preta surgiu
And when the wave crashed down and a full black moon out
Eu disse: Você é a única gata na minha estrada
I said “you’re the only cat on my runway”
Ela me teve anzol, linha e chumbada
She had me hook, line and sinker
Talvez ela acha que eu sou apenas uma menina
Maybe she thinks I’m just a girl…
Mas eu estou apaixonado por ela
But I’m in love with her
Ela está tão, tão ruim que dói
She’s so, so bad it hurts
Eu deito minha cabeça e choro
I lay my head and cry
Tudo porque eu sei que esta noite que ela não é minha
All because I know tonight that she ain’t mine
Ela tem uma paixão feminina
She’s got a girl crush
Ela acha que eu sou famoso
She thinks I’m famous
Eu acho que estou perto o suficiente para ser perigoso
I guess I’m close enough to be dangerous
Ela tem uma paixão feminina
She’s got a girl crush
Ela acha que eu sou famoso
She thinks I’m famous
Eu acho que estou perto o suficiente para ser perigoso
I guess I’m close enough to be dangerous
Deixe-me ver o seu dente de ouro
Let me see your gold tooth
(Eu nem mesmo te conheço!)
(I don’t even know you)
Manteiga quente no seu perfume
Hot butter in your perfume
(Estou prestes a te mostrar)
(I’m about to show you)
Psicopata, doce, vudu
Psycho candy voodoo
(Leve-a para o banheiro)
(Take it to the bathroom)
Garota, eu acho que eu estou apaixonado pelas duas
Girl, I think I’m in love with both of them
Eu posso me fingir de inocente
I can play innocent
Eles estão todos apaixonado por ela
They’re all in love with her
Ela está tão, tão ruim que dói
She’s so, so bad it hurts
Eu apoio minha cabeça e choro
I hang my head and cry
Tudo porque eu sei que hoje à noite ela não é minha
All because I know tonight she ain’t mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Politics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: