Tradução gerada automaticamente
Holy Grail
New Politics
cálice Sagrado
Holy Grail
Feche meus olhos, respire
Close my eyes, take a breath
Estou paralisado, morrendo de medo
I'm paralyzed, scared to death
Fazendo planos para mudar minha vida
Making plans to change my life
Fica na minha cama, com medo se
Stay in my bed, afraid if
Eu me olho no espelho
I look at myself in the mirror
Não vou reconhecer
Not gonna recognize
A pessoa que está na minha frente me dizendo
The person standing in front of me telling me
É melhor você seguir meu conselho
You better take my advice
Para pular da borda antes que eu possa me decidir
To jump off of the edge before I can make up my mind
E então ela disse
And then she said
Eu só quero te mostrar um bom tempo
I just wanna show you a good time
Eu só quero te mostrar o caminho
I just wanna show you the way
Se você der um passeio pelo lado selvagem
If you take a walk on the wild side
Eu serei seu Santo Graal, seu Santo Graal
I will be your holy grail, your holy grail
Essas são as grandes chances que tomamos
These are thе great chances we takе
Não hesite, não é tarde demais
Don't hesitate, it's not too late
Se você der um passeio pelo lado selvagem
If you take a walk on the wild side
Então eu serei seu santo graal
Then I will be your holy grail
Veja meu reflexo em seus olhos, estou perdendo meu foco
See my reflection in your eyes, I'm losing my focus
Olhando para a sua alma, você ama que eu noto você
Looking at your soul, you love that I notice you
Parece que esta sala está girando em torno de nós dois
Feels like this room is spinning around both of us
Onde você esteve minha vida inteira?
Where have you been my whole life?
Alguém já te disse que você é a vida da festa?
Has anyone told you you're the life of the party?
Procuro há tanto tempo por alguém como você
Been looking for so long for someone like you
Eu ouvi você dizer
I heard you say
Eu só quero te mostrar um bom tempo
I just wanna show you a good time
Eu só quero te mostrar o caminho
I just wanna show you the way
Se você der um passeio pelo lado selvagem
If you take a walk on the wild side
Eu serei seu Santo Graal, seu Santo Graal
I will be your holy grail, your holy grail
Essas são as grandes chances que corremos
These are the great chances we take
Não hesite, não é tarde demais
Don't hesitate, it's not too late
Se você der um passeio pelo lado selvagem
If you take a walk on the wild side
Então eu serei seu santo graal
Then I will be your holy grail
Voce esta com medo, medo de brilhar
You're afraid, afraid of shining
Em uma sala cheia de luzes
In a room full of lights
No escuro você é um diamante
In the dark you're a diamond
Eu posso te ver a noite
I can see you at night
Voce esta com medo, medo de brilhar
You're afraid, afraid of shining
Em uma sala cheia de luzes
In a room full of lights
No escuro você é um diamante
In the dark you're a diamond
Eu posso te ver a noite
I can see you at night
Voce esta com medo, medo de brilhar
You're afraid, afraid of shining
Em uma sala cheia de luzes
In a room full of lights
No escuro você é um diamante
In the dark you're a diamond
Eu posso te ver a noite
I can see you at night
Voce esta com medo, medo de brilhar
You're afraid, afraid of shining
Em uma sala cheia de luzes
In a room full of lights
No escuro você é um diamante
In the dark you're a diamond
Eu posso te ver a noite
I can see you at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Politics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: