One of Us
New Politics
Um de Nós
One of Us
Todos precisam de um lugar para chamar de sua casa
Everybody needs a place to call their home
Todos precisam de alguém para chamar de seu
Everybody needs someone to call their own
Mesmo na solidão, saiba que você não está sozinho
Even when you're lonely, know you're not alone
Você é um de nós, um de nós, um de nós
You're one of us, one of us, one of us
Um de nós
One of us
(Oh)
(Oh)
Você vai ser o protagonista
Is this your starring role
Ou apenas um mero coadjuvante?
Or just a cameo?
Por quem você está vivendo? Vivendo? Vivendo? Oh
(Who are you living for, living for, living, oh)
Quando você suporta mais
When you can't take no more
Porque quando chove, inunda
'Cause when it rains, it pours
Pelo que você está vivendo? Vivendo? Vivendo?
(What are you living for, living for, living)
Eu não tenho muito, mas tenho coração e alma
I don't got much, but I got heart, and soul
Eu encontrei-me passando por altos e baixos
I found myself through all the highs, and lows
(Oh)
(Oh)
Você vai se afogar na dor
Will you drown in the pain
Ou vai dançar na chuva?
Or go dance in the rain?
Pelo você está vivendo? Vivendo? Vivendo?
(What are you living for, living for, living)
Todos precisam de um lugar para chamar de sua casa
Everybody needs a place to call their home
Todos precisam de alguém para chamar de seu
Everybody's skin is different, not their bones
Mesmo na solidão, saiba que você não está sozinho
Even when you're lonely, know you're not alone
Você é um de nós, um de nós, um de nós
You're one of us, one of us, one of us
Um de nós
One of us
Traga a luz do sol
Bring the sunshine in
Os dias felizes
The happy days
As dificuldades também
The hardship, too
Vamos encontrar uma maneira
We'll find a way
Então, levante sua bandeira
So raise your flag
Uma última vez
One last time
Antes que o dia acabe, eu prometo
Before the day is through, I promise you
Que vamos rir disso tudo
That we will laugh about it all
E celebrar as coisas que fizemos, os anos que virão
And celebrate the things we've done for years to come
Pois amigos são para isso, amigos são para isso
'Cause that's what friends, that's what friends are for
(Oh)
(Oh)
O que você fez até agora?
What have you done so far?
Você está satisfeito?
Are you satisfied?
(Por quem você está vivendo, vivendo, vivendo? Oh)
(Who are you living for, living for, living, oh)
É preciso uma queda poderosa
It takes a mighty fall
Antes de aprender a andar
Before you learn to walk
(Pelo que você está vivendo, vivendo, vivendo? Oh)
(What are you living for, living for, living)
A vida é muito curta para aceitar tudo que acontece
'Cause life's too short to take it as it goes
Então, erga a cabeça, e faça o mundo inteiro entender
So stand up tall, and let the whole world know
Então, você vai perder o jogo
So will you lose the game
Ou vai correr atrás e reivindicar sua fama?
Or go and claim your fame?
(Pelo que você está vivendo, vivendo, vivendo? Oh)
(What are you living for, living for, living)
Todos precisam de um lugar para chamar de sua casa
Everybody needs a place to call their home
Todos precisam de alguém para chamar de seu
Everybody needs someone to call their own
Mesmo na solidão, saiba que você não está sozinho
Even when you're lonely, know you're not alone
Você é um de nós, um de nós, um de nós
You're one of us, one of us, one of us
Um de nós
One of us
Traga a luz do sol
Bring the sunshine in
Os dias felizes
The happy days
As dificuldades também
The hardship, too
Vamos encontrar uma maneira
We'll find a way
Então, levante sua bandeira
So raise your flag
Uma última vez
One last time
Antes que o dia acabe, eu prometo
Before the day is through, I promise you
Que vamos rir disso tudo
That we will laugh about it all
E celebraremos as coisas que fizemos, os anos que estão por vir
And we'll celebrate the things we've done for years to come
Pois amigos são para isso, amigos são para isso
'Cause that's what friends, that's what friends are for
(Pois amigos são para isso, amigos são para isso)
(That's what friends, that's what friends are for)
(Pois amigos são para isso, amigos são para isso)
(That's what friends, that's what friends are for)
Vamos rir disso tudo
We will laugh about it all
E celebraremos as coisas que fizemos, os anos que estão por vir
And we'll celebrate the things we've done for years to come
O bom, o mau, a doçura, a tristeza
The good, the bad, the sweet, the sad
Vamos rir disso tudo
We will laugh about it all
E vamos comemorar, pois amigos são para isso
And we'll celebrate, 'cause that's what friends
Amigos são para isso
That's what friends are for
Sim, eu não estou sozinho
Yeah, I'm not alone
Você é um de nós, um de nós, um de nós
You're one of us, one of us, one of us
Um de nós
One of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Politics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: