I Hope I Didn't Just Give Away The Ending
New Radicals
Espero Não Ter Estragado o Final
I Hope I Didn't Just Give Away The Ending
Oh
Oh
Oh, sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Uh, uh
Uh, uh
Sim, sim
Yeah, yeah
Uh, sim, sim, sim
Uh yeah, yeah, yeah
Todo o meu mundo é o que digo
All my world is my say
Você chora
You cry
Não posso mais ser o único, não mais
I can't be the one no more, no more
Pois não estou dando tempo para você, ah, de estar aí
Cause I'm not giving the time for you, oh, to be there
Pois ela tem medo de eu que vá
Cause she's afraid I'm gonna
Por quê
Why
Te dou meu mundo
Give you my w-world
Pois você tem andado em círculos
Cause you've been running round
E em círculos e em círculos e em círculos
And round and round and round
E em círculos e em círculos e em círculos e em círculos
And round and round and round and round
Você é meu mundo
You are to me the world
Ah, sim
Oh yea
Todo esse tempo fumando maconha, sim, sim, uh, sim, sim
All this time smoking weed, yea yea, huh, yea yea
Deixe-me cantar isso por mim, digo, sim, sim
Lemme sing it for me, said yea yea
Tentei ao máximo, tentei tanto
I just tried so hard, tried so
Te dar meu mundo, whoa
Give you my world, whoa
Sim, sim, uh, sim, sim
Yeah, yeah, huh yeah, yeah
Cantar isso por mim, digo isso
A-sing it for me, say that
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Cantar por mais que isso
Sing for more of that
Quero acreditar que você encontrou uma escapatória
Wan' make believe you found half an out down there
Ela está em um lugar obscuro e eles tem planos para você
She's in a real dark town, and they do have plans for you
Eles te conduzem ao sanatório
They're driving down to the doo dat down
À loja de ambulâncias
To the ambulance shop
Escolho, escolho, escolho
Pick, pick it up, pick it up
Sim, sinta, sinta, sinta, sim, querida, querida
Yeah feel, feel, feel, yeah baby, baby
Querida, o amor faz com que eu me importe, eu realmente, realmente quero, realmente quero
Baby, love make me care, I really really wanna really wanna
Ah sim, ah sim
Ooh yeah, ooh yeah
Ah sim, ah sim, ah sim
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
Quieta
Shaddap
Uh
Ooh
Uh
Ooh
Ela queria ser freira até o dia em que nos conhecemos
She wanted to be a nun until that fateful day we met
Apostei o crucifixo num jogo de roleta russa
I beat the crucifix in a game of Russian roulette
Queimei meus discos dos Beatles pois ela odiava o número nove
I burned my Beatles records cause she hated number nine
Ela chupava chupeta de cocaína, ria, dizia que sua mãe ensinava a minha
She licked rock cocaine suckers, laughed, said her mom's doing mine
Você é uma ilusão
Are you an illusion
Ou estou apenas ficando noiado?
Or am I just getting stoned?
Pois não aguento mais isso sozinho
Cause I can't take it alone
Não aguento mais isso sozinho
I can't take it alone
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Começamos a mancar, pegamos o ônibus para deficientes rumo a cidade
We started limping, caught the handicap shuttle to town
E bradamos: Deus nos curou
And yelled: God's healed us
Enquanto fugíamos, o motorista franziu a testa
As we ran off the bust the driver just frowned
À propósito, esta garota era sexy e ela não tocaria você
By the way this girl was sexy and she wouldn't touch you
Isso pode não ser verdade, mas eu disse isso para que você se envolvesse com a canção
That may not be true but I said it so you'd feel involved with the song
Bem, você é uma ilusão
Well are you an illusion
Ou estou apenas ficando noiado?
Or am I just getting stoned?
Pois não aguento mais isso sozinho
Cause I can't take it alone
Não aguento mais isso sozinho
I can't take it alone
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Pegamos um taxista condenado, sorri porque a corrida era de graça
We caught a fey taxi driver, I smiled the ride was free
Me sentia em Amsterdã, ela queria mais drogas e talvez eu
I felt like Amsterdam, she wanted more drugs and maybe me
Disse a seu vendedor de drogas que eu estava sem grana, ele contratou um cameraman
I told her dealer I was broke, he hired a cameraman
Fizemos um filme pornô em troca de cocaína, soube que eu sou famoso no Japão
We did a porno film for coke, I hear I'm big in Japan
Bem, você é uma ilusão
Well are you an illusion
Ou estou apenas ficando noiado?
Or am I just getting stoned?
Pois não aguento mais isso sozinho
Cause I can't take it alone
Não aguento mais isso sozinho
I can't take it alone
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Voltamos a sua cozinha, colocamos a cocaína numa lata
We went back to her kitchen, put the coke all in a can
Assistimos um pastor na TV, o pai dela entrou
Tied up a TV minister, in walked her dad
Começou a beber café com açúcar demais
He started drinking coffee, too much sugar on the go
Ele caiu morto no chão, achou que a cocaína era adoçante
He fell dead on the floor, he thought the coke was Sweet 'n' Low
Bem, você é uma ilusão
Well are you an illusion
Ou estou apenas ficando noiado?
Or am I just getting stoned?
Cara, ela ficou chateada, mas então roubou a carteira de seu pai e
Man was she upset but then she stole her dad's wallet and
Leveio-o ao hospital para vender partes de seu corpo
I drove him to the hospital to sell all of his donatable body parts
E foi aí que ela morreu, trouxeram-lhe coisas depressivas
And this is when she died, they brought the depressed junkie in
Ela ingeriu cianeto, acho que ela pensou ser Errol Flynn
She shot his Cyanide up, I guess she thought it was Errol Flynn
Sou culpado pela confusão (sou culpado pela confusão)
I'm blamed in confusion (I'm blamed in the confusion)
A polícia, a polícia recebeu uma ligação
The police, the police being phoned
Eu nem mesmo te amava
I don't even love you
Nem mesmo éramos amigos
We weren't even friends
É só que eu não aguento mais isso sozinho
It's just that I can't take it alone
Não aguento mais isso sozinho
I can't take it alone
Uh, uh
Uh uh
Não aguento mais isso sozinho
I can't take it alone
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Espero não ter estragado o final
I hope I didn't just give away the ending
Ah, Jesus, ah, merda
Aw Jesus, ah shit
Acho que acabo de estragar o final
I think I just gave away the ending
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Radicals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: