Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Insomniac

New Vegas

Letra

insone

Insomniac

Dez comprimidos por dia para aliviar a dorTen pills a day to take the pain away
Quanto mais eu tomo, mais perto do sono eu desejoThe more and more I take, the closer to the sleep I crave
Downhill, estou caindo de cara no chão novamenteDownhill, I'm falling on my face again
Entorpecido para o mundo, e estou implorando por uma saídaNumb to the world, and I'm begging for an exit
Eu encaro através desses olhos vaziosI stare through these empty eyes
Juro que estou bem, mas ninguém sabe o que realmente está em minha menteSwear I'm ok, but no one knows what’s really on my mind
Não importa o que será de mimDon’t care what will become of me
Por que uma sala lotada parece tão solitária?Why does a crowded room feel so lonely?

Quando fecho meus olhos, não consigo dormirWhen I close my eyes, I can’t fall asleep
Agora minha mente está entorpecida e meu corpo está fracoNow my mind’s gone numb and my body is weak
Doutor! Doutor! Por favor, você não vai me fazer uma cirurgia?Doctor! Doctor! Please, won’t you give me surgery?
Cure as coisas horríveis dentro de mim que não me deixam em pazCure the awful things inside that won’t let me be
Esta doença é uma tragédia sem fimThis disease is a never ending tragedy
Rumo à fatalidadeHeaded for fatality
Uma emergência cínicaA cynical emergency

Estou aqui sentado na tristezaI'm here sitting in sorrow
Sofrer em silêncio não vou pensar no amanhãSuffer in silence I won’t think about tomorrow
Eu não consigo encontrar um propósitoI can’t find a purpose
Não vou manter minha cabeça erguida, porque eu sei que nunca vale a penaWon’t keep my head up, 'cause I know it’s never worth it
Ouça vozes dentro da minha cabeçaListen to voices inside my head
Eles falam, eles falam, eles falam, eu sei que eles só me querem mortoThey talk, they talk, they talk, I know that they just want me dead
Eu gostaria de poder desligá-loI wish that I could shut it out
Dormir é para os fracos, mas ultimamente tenho dúvidasSleep is for the weak, but lately I’ve been having doubts

Quando fecho meus olhos, não consigo dormirWhen I close my eyes, I can’t fall asleep
Agora minha mente está entorpecida e meu corpo está fracoNow my mind’s gone numb and my body is weak
Doutor! Doutor! Por favor, você não vai me fazer uma cirurgia?Doctor! Doctor! Please, won’t you give me surgery?
Cure as coisas horríveis dentro de mim que não me deixam em pazCure the awful things inside that won’t let me be
Esta doença é uma tragédia sem fimThis disease is a never ending tragedy
Rumo à fatalidadeHeaded for fatality
Uma emergência cínicaA cynical emergency

Se a dor é prazer, então estou me sentindo bemIf pain is pleasure then I'm feelin' fine
Alivie a pressão porque estou sem tempoRelieve the pressure 'cause I'm out of time

Quando fecho meus olhos, não consigo dormirWhen I close my eyes, I can’t fall asleep
Agora minha mente está entorpecida e meu corpo está fracoNow my mind’s gone numb and my body is weak
Doutor! Doutor! Por favor, você não vai me fazer uma cirurgia?Doctor! Doctor! Please, won’t you give me surgery?
Cure as coisas horríveis dentro de mim que não me deixam em pazCure the awful things inside that won’t let me be
Esta doença é uma tragédia sem fimThis disease is a never ending tragedy
Rumo à fatalidadeHeaded for fatality
Uma emergência cínicaA cynical emergency

Se a dor é prazer, então estou me sentindo bemIf pain is pleasure then I'm feelin' fine
Alivie a pressão porque estou sem tempoRelieve the pressure 'cause I'm out of time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Vegas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção