Tradução gerada automaticamente
The Wait
New West
A espera
The Wait
Eu sou o homem quebrado que se senta em uma cadeira com a cabeça entre as mãos
I am the broken man who sits in a chair with his head in his hands
Com todos os arrependimentos e erros que ele usa em seu rosto
With all the regrets and mistakes that he wears on his face
Eu sou a garota solitária que fica em um canto com medo do mundo
I am the lonely girl who stands in the corner afraid of the world
Segurando seus sonhos e as coisas bonitas que ela poderia ser
Holding her dreams and the beautiful things she could be
Mas talvez um dia eu acorde em uma vida
But maybe one day I'll wake up in a life
Onde eu não tenho medo de alguma luz branca engraçada
Where I’m not afraid of some funny white light
Parece que é assim no final da estrada
Seems that it's so at the end of the road
Somos apenas milhões de pessoas com medo do que não sabemos
We're just millions of people afraid of what we don’t know
Meu coração não consegue segurar seu peso com firmeza, mas mais pesado do que a chuva do sul
My heart can't hold its weight steady but heavier than southеrn rain
Não consigo entender a vida que tenho em minhas mãos
I can't understand the life that I havе in my hands
Não consigo descansar minha alma, amaldiçoando a Deus pelo chip em meu ombro
Can't seem to rest my soul, cursing at God for the chip on my shoulder
Com medo do espelho porque estou chegando perto da borda
Scared of the mirror cause' I'm getting close to the edge
Mas talvez um dia eu acorde em uma vida
But maybe one day I'll wake up in a life
Onde eu não tenho medo de alguma luz branca engraçada
Where I'm not afraid of some funny white light
Parece que é assim no final da estrada
Seems that it’s so at the end of the road
Somos apenas milhões de pessoas com medo do que não sabemos
We’re just millions of people afraid of what we don't know
Mas talvez um dia eu acorde em uma vida
But maybe one day I’ll wake up in a life
Onde eu não tenho medo de alguma mentira branca engraçada
Where I'm not afraid of some funny white lie
Parece que é assim no final da estrada
Seems that it's so at the end of the road
Somos apenas milhões de pessoas com medo do que não sabemos
We're just millions of people afraid of what we don’t know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: