Tradução gerada automaticamente
Double Agents
New World Revolution
agentes duplos
Double Agents
E se o meu anjo da guarda não era um anjo, mas um demônio?
What if my guardian angel was not an angel but a demon?
E se ele não vai parar de chover e bem afogar em nossas casas?
What if it wont stop raining and well drown in our homes?
E se eu deixei o gás e eu nunca vou acordar de meus sonhos?
What if I left the gas on and Ill never wake from my dreams?
E se virou? Será que encontrar o caminho de volta?
What if we turned around? Would we find the way back?
E se eu não estou acordado e vidas uma alucinação?
What if Im not awake and lifes a hallucination?
E se a notícia é mentira ea verdade está trancado?
What if the news are lies and the truth is locked away?
E se tudo o que descobrir isso acabar atrás das grades?
What if all who figure it out end up behind bars?
E se a gente pegou? Seria tarde demais?
What if we caught on? Would it be too late?
E se estavam no mesmo lado?
What if were on the same side?
Agentes duplos que tentam reinventar nossas vidas aborrecidas
Double Agents trying to reinvent our boring lives
Será que a sua todas as mentiras?
Could it be that its all lies?
Paranoia filtrando o mundo real através dos meus olhos
Paranoia filtering the real world through my eyes
E se os corredores brancos brilhantes que guardo lembrança são reais?
What if the bright white hallways I keep remembering are real?
E se as manchas solares piorou e bem tudo em chamas?
What if the sunspots got worse and well all go up in flames?
E se nós nos mudamos para um mundo paralelo e nunca mais voltou?
What if we moved into a parallel world and never came back?
E se eu tenho tudo errado? Teria que mudar uma coisa?
What if I got it all wrong? Would that change a thing?
E se eu enfiei a cabeça na areia e finalmente parou de se preocupar?
What if I stuck my head in the sand and finally stopped to worry?
E se eu estraguei meus miolos e youd olhar para o outro?
What if I blew my brains out and youd look the other way?
E se eu desligado gravidade e definir as minhas crenças em chamas?
What if I turned off gravity and set my beliefs on fire?
E se eu mudei de idéia? Seria tarde demais?
What if I changed my mind? Would it be too late?
E se estavam no mesmo lado?
What if were on the same side?
Agentes duplos que tentam reinventar nossas vidas aborrecidas
Double Agents trying to reinvent our boring lives
Será que a sua todas as mentiras?
Could it be that its all lies?
Paranoia filtrando o mundo real através dos meus olhos
Paranoia filtering the real world through my eyes
E se estavam no mesmo lado?
What if were on the same side?
Agentes duplos que tentam reinventar nossas vidas aborrecidas
Double Agents trying to reinvent our boring lives
Será que a sua todas as mentiras?
Could it be that its all lies?
Paranoia filtrando o mundo real através dos meus olhos
Paranoia filtering the real world through my eyes
E se que seja tarde demais? E se que seja tarde demais?
What if its too late? What if its too late?
E se que seja tarde demais? E se que seja tarde demais?
What if its too late? What if its too late?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New World Revolution e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: