Brilliant Lies
New Years Day
Mentiras Brilhantes
Brilliant Lies
Mentiras Brilhantes
Brilliant Lies
Eu estou tentando dormir,
I'm trying to sleep,
Mas essa dor em meu peito,
But this pain in my chest,
Está me mantendo acordada,
It's keeping me awake,
E cada vez que eu respiro,
And every breath I take,
Parece que é a minha última,
Feels like it's my last,
Eu quero estar bem,
I want to be fine,
Eu quero estar certa,
I want to be sure,
Eu quero ser muitas coisas,
I want to be a lot of things,
E nenhuma delas inclui você.
And none of them include you.
Eu continuo dizendo a mim mesma que eu não sou miserável,
I keep telling myself I'm not miserable,
Eu continuo dizendo a mim mesma que to melhor sem você,
I keep telling myself I'm better off without you,
Eu acredito que você quis dizer tudo o que você disse,
I believed that you meant everything you said,
Adeus e obrigada pelas memórias,
Good bye and thanks for the memories,
Por toda a dor e mentiras,
For the pain and lies
Todas as vezes que eu tive que chorar,
Every time I had to cry,
Adeus e obrigada pelas memórias.
Goodbye and thanks for the memories.
Eu não entendo,
I don't understand,
Porque isso não faz sentido,
Because it doesn't make sense,
O jeito como você quebrou isso,
The way you broke it off,
Levou meu coração,
Took away my heart,
Levou todos os meus amigos,
Took away all my friends,
Eu quero sair,
I want to go out,
E sair dessa casa,
And get out of this house,
Mas para começar de novo vai levar mais do que eu acho que teria para dar
But to begin again is gonna take more than I think I'd ever have to give.
Eu acredito que eu fui tão habilmente enganada,
I believe that I was so cleverly deceived,
Por beleza, algum charme e uma mentira brilhante,
By good looks, some charm, and a brilliant lie,
Todo o tempo que foi gasto sendo usada eu deveria ter dito,
All the time that was spent being used I should have said,
Adeus e obrigada pelas memórias.
Goodbye and thanks for the memories.
Eu quero saber por que você é tão idiota,
I want to know why you're such an idiot,
Eu quero saber como você consegue viver com isso,
I want to know how you can even live with it,
Eu quero saber por que eu deveria me importar,
I want to know why I should even give a damn,
Com você sentindo tanto a minha falta,
About you missing me so terribly,
Eu estou começando a dormir um pouco mais fácil agora,
I'm starting to sleep a little easier now,
Agora que eu acabei isso,
Now that I'm over this,
E eu fiz minha cabeça pra nunca mais me apaixonar de novo,
And I've made up my mind to never fall in love again,
Por alguém como você, alguém tão confuso,
With someone like you, someone so confused,
Eu só queria ter percebido isso muito tempo antes de ter me apaixonado.
I just wish I would have realized that a long time before I had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Years Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: