Tradução gerada automaticamente

Runnin' Around
New York Dolls
Correndo por Aí
Runnin' Around
(INTRO)(INTRO)
Uhu!Whoo!
Beleza!All right!
E aí!Yo!
(uivo de lobo)(wolf whistles)
Beleza, rapazes, vamos lá agora..All right, boys, here we go now..
Por que os boys gays têm que ficar com os melhores lugares?Why should gay boys get all the good seats?
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Menina, Deus te deu dois pés bons praLittle girl, god gave ya two good feets for
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Suas pernas estão cruzadas e seu sapato tá penduradoYour legs are crossed and your shoe is danglin'
E aí!Yo!
(???) do jeito que eu tô(???)the shape I'm in
Vamos, baby, vamos atravessar a ruaCome on baby, let's get over the street
Tão incrível, eu quero beijar seus pés!So goddamn great, I wanna kiss your feet!
Desde que eu era menino, amava aqueles sapatos de saltoSince I was a boy, loved them high-heeled shoes
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Só de te olhar neles, eu perco a tristezaJust lookin' at you in 'em takes away my blues
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Tô bem atrás de você, subindo as escadasI'm right behind ya, flyin' up them stairs
E aí...Yo...
O que a gente faz lá em cima, não me importaWhat we do up there, I don't care
Tô amando o que vejo daquiI be lovin' what I seen from here
Você tá com uma lingerie cor da pele!You got flesh-colored underwear!
Vamos brincar de secretária, vamos nos divertirLet's play secretary, let's have a little fun
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Eu vou anotar, você é quem mandaI'll take dictation, you're the bossy one
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Em uma mesa que é bem altaOn a desk that's just yea-high
Duh.....Duh.....
Você abre suas asas como uma borboletaYou spread your wings just like a butterfly
Meu Deus, quase te transformou em deusaMy god, it's almost made ya deified
Eu te amo, baby, porque você não é tímidaI love you, baby, cause you ain't shy
Sabor tão doce, sinto que fui glorificado!Taste so sweet, feel I been glorified!
Atriz italiana sem sexo no VaticanoSexless Italian actress at the Vatican
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Confessando pra um clérigo doidoConfessin' to a demented clergyman
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Esmeralda e o Corcunda de Notre DameEsmerelda and the Hunchback of Notre Dame
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
A Bela e a Fera, Cocteau que é o culpado!Beauty and the Beast, Cocteau is to blame!
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Quem se importa com o que os vizinhos dizem?Who cares what the neighbors say?
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Eles vão falar da gente de qualquer jeito!They gonna talk about us anyway!
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
O jovem coveiro e o cadáverThe young gravedigger and the corpse
(Correndo por aí, correndo por aí)(Runnin' around, runnin' around)
Eu te amo, baby, você é tão estranha!I love you, baby, you're so warped!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New York Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: