
Personality Crisis
New York Dolls
Crise de Personalidade
Personality Crisis
Bem, não podemos continuar com isso esta semanaWell, we can't take it this week
Os amigos dela vem sempre com o mesmo discursoAnd her friends don't want another speech
Que procuram um dia melhorHoping for a better day
Para ouvir o que ela tem pra dizerTo hear what she's got to say
Tudo sobre aquela crise de personalidadeAll about that personality crisis
Que você pegou quando você era gostosaYou got it while it was hot
Mas agora, frustração e um coração partidoBut now, frustration and heartache
É o que você temIs what you got
(É por isso que eles falam sobre personalidade)(That's why they talk about personality)
(Personalidade)(Personality)
Mas agora, você está tentando ser alguma coisaBut now, your tryin' to be something
Agora, você tem que fazer alguma coisaNow, you got to do something
Querer ser alguém que conteWanna be someone who counts
Mas você lembra do tempo que você aproveitavaBut you think about the times you did
Eles levaram tudoThey took every ounce
Isso começa a ficar vergonhosoWhen it sure got to be a shame
Quando você começa a gritar e chorarWhen you start to scream and shout
Você se contradiz toda vez falando sobre como você era Uma borboletaYou got to contradict all those times you butterflyin' about
(Você era uma borboleta)(You were butterflyin')
Sobre aquela crise de personalidadeAbout that personality crisis
Que você pegou quando você era gostosaYou got it while it was hot
E tudo o que você achou foi frustraçãoIt's always hot you know it's frustration
E um coração partido é o que você temAnd heartache is what you got
(Eu tenho que falar sobre personalidade)(I've gotta talk about personality)
E você, uma bailarinaAnd you're a prima ballerina
Numa tarde de primaveraOn a spring afternoon
Virou um lobisomemChange on into the wolfman
Uivando para Lua, hooowwwHowlin', at the moon, hooowww
Sobre aquela crise de personalidadeAbout that personality crisis
Que você pegou quando você era gostosaYou got it while it was hot
E tudo o que você achou foi frustraçãoIt's always hot you know it's frustration and
E um coração partido é o que você temHeartache is what you got
(É por isso que eles sempre falam sobre personalidade)(That's why they always talk about personality)
Agora, com todos os dedos cruzadosNow, with all the crossin' fingers
A mãe natureza dizThat mother nature says
Seu espelho está atoladoYour mirrors getting jammed up
Com todos os seus amigosWith all your friends
Aquela personalidadeThat personality
Tudo começa a se misturarEverything is starting to blend (?)
PersonalidadePersonality
Quando suas mentes começam a se misturarWhen your mind starts to blend
Sobra aquela personalidadeGot so much personality
Impressa de um amigo, de um amigoImpression of a friend of a friend
De um amigo, de um amigo, de um amigoOf a friend of a friend of a friend
Personalidade, inspirada em uma celebridade que nunca conheceuPersonality, wonderin' how celebrities ever mend
(Olhe bem a televisão)(Lookin' fine on television)
Crise de personalidadePersonality crisis
Que você pegou quando você era gostosaYou got it while it was hot
E tudo o que você achou foi frustraçãoIt's always hot you know it's frustration and
E um coração partido é o que você temHeartache is all that you got
Ohh, não se preocupeOhh, don't you worry
Crise de personalidadePersonality crisis
Por favor não chorePlease don't cry
É apenas uma crise de personalidadeIt's just a personality crisis
Por favor, não parePlease, don't stop
Porque você anda como a personalidadeBecause you walk a personality
Fale como a personalidadeTalk a personality



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New York Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: