Tradução gerada automaticamente

Stranded In The Jungle
New York Dolls
Perdido na Selva
Stranded In The Jungle
Bem, eu tô perdido na selva tentando marcar um encontroWell, I'm stranded in the jungle while trying to keep a date
Com minha garotinha que tá lá nos EstadosWith my little girl that was back in the States
Tô perdido na selva, com medo de tudo issoI’m stranded in the jungle, I'm afraid of it all
Me perguntando como eu poderia mandar uma mensagem pra casaWondering how I could get a message back home
Mas como eu ia saber que os destroços do meu aviãoBut how was I to know that the wreckage of my plane
Tinham sido encontrados e minha garota na Rua dos Amores, eu disseHad been picked up and spotted and my girl in Lover's Lane, I said
Enquanto isso, lá nos EstadosMeanwhile, back in the States
Querida, querida, vamos fazer romanceBaby, baby, let's make romance
Eu disse que seu antigo amante não tem chanceI said your old-time lover hasn't got a chance
Eu disse que ele tá perdido na selva, triste como pode serI said he's stranded in the jungle, sad as he can be
Vem cá, minha linda, só nós doisCome on pretty darling, just you and me
Enquanto isso, lá na selvaMeanwhile, back in the jungle
Bem, os caras na selva me deixaram na correriaWell, the boys in the jungle had me on the run
Quando algo pesado me atingiu como uma bomba atômicaWhen something heavy hit me like an atomic bomb
Quando eu acordei devagar e minha cabeça começou a clarearWhen I woke up kind of slow and my head started to clear
Tive uma sensação estranha, tô com utensílios de cozinhaI had a strange feeling I'm with cooking gear
Senti um cheiro de comida e olhei ao redor pra verI smelled something cooking and I looked around to see
Foi quando descobri que estavam cozinhando eu, eu disseThat's when I found out they was cookin' me, I said
Ooga choo-koo-moo, me tira daqui!Ooga choo-koo-moo, lemme outta here!
Querida, querida, vamos fazer romanceBaby, baby, let's make romance
Eu disse que seu antigo amante não tem chanceI said your old-time lover hasn't got a chance
Eu disse que ele tá perdido na selva, triste como pode serI said he's stranded in the jungle sad as he can be
Então vem cá, minha linda, só nós dois, oh éSo come on pretty darling just you and me, oh yeah
Enquanto isso, lá na selvaMeanwhile, back in the jungle
Bem, eu pulei da panela, tentando escaparWell, I jumped out of the pot, I'm tryin' to get away
Tava frenético e preocupado com o que minha baby poderia dizerI was frantic and worried about what my baby might say
Então eu pulei no oceano e comecei a nadarSo I jumped in the ocean and started to swim
Mas minha chance de sobrevivência tá ficando bem escassaBut my chance of survival’s getting mighty slim
Então eu pedi carona pra uma baleia que passavaSo I thumbed down a whale that was passing my way
E cheguei nos Estados em cerca de meio diaAnd I reached the States in about a half a day
Quando cheguei na Rua dos Amores, eu tava quase mortoWhen I got to Lover's Lane I was almost dead
Meu coração tinha ido e aqui está o que eu disseMy heart was gone and here is what I said
Querida, querida, o cara não prestaBaby, baby, the man's no good
Eu disse, querida, querida, você deveria ter entendidoI said, baby, baby, you should have understood
Eu disse, você pode confiar em mim enquanto quiserI said, you can trust me for as long as you please
Então vem cá, minha linda, só nós doisSo come on pretty darling, just you and me
Porque eu te amo'Cause I love you
Porque eu te amo'Cause I love you
Porque eu te amo'Cause I love you
Porque eu te amo'Cause I love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New York Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: