Tradução gerada automaticamente

Yo Ho, Hero
Newsboys
Yo Ho, Herói
Yo Ho, Hero
Levante a vela do SteadfastRaise the mast on the Steadfast
Mais rápido que um cavalo-marinho sem selaSwifter than a bareback seahorse
Navegando por mares desconhecidosSailing an uncharted sea course
Quem conseguiria sobreviver a uma missão tão perigosa?Who could survive such a dangerous mission?
Ao lado de piratas sem ambição nenhuma...Alongside pirates with zero ambition...
Temos os cocos despejadosWe got the coconuts poured
Jogamos os anzóis ao marWe dropped the hooks overboard
E se você ficar um pouco enjoadoAnd if you get a little sea sick
Tocamos um haddock pra fazer um truqueWe play a haddock for a hat trick
Temos as redes na coberta principal (balançando baixo)We got the hammocks on the main deck (swingin' low)
Temos o mordomo fazendo o frango (gritando tanto)We got the butler doing the hen-peck (screamin' so
Ele diz que deveríamos limpar o convés (não sabemos)He say we should have swabbin' the poop deck (We don't know)
É o que os outros piratas fazem, fazemIt's what the other pirates do, do
Mas estamos trazendo vocêBut we're bringin' you
Yo ho, HeróiYo ho, Hero
De pé na brechaStandin' in the gap
Onde você colocou os brinquedos?Where'd ya put the toys?
Hora de tirar uma sonecaTime to take a nap
Yo ho, HeróisYo ho, Heroes
Leves como um pássaroFlighty as a bird
Fácil é a palavraEasy is the word
Yo, não vejo heróisYo, I'm seeing no heroes
Estamos numa onda de limboWe're on a limbo craze
É uma relíquia dos nossos dias flexíveisIt's a relic for our limber days
Agora estamos presos na Zona do LimboNow we're stuck inside The Limbo Zone
É onde os piratas vão com muito tempoIt's where the pirates go with too much time
E uma coluna desaparecidaAnd a missing spine
Yo ho, Heróis!Yo ho, Heroes!
De pé na brechaStandin' in the gap
Onde você colocou o mapa?Where'd ya put the map?
Tire mais uma sonecaTake another nap
Yo ho, HeróisYo ho, Heroes
Faça uma pose melhorStrike a better pose
É assim que as coisas vãoThat's the way it goes
Yo, não vejo heróis!Yo, I'm seeing no heroes!
Estamos na montanha-russa do mau humorWe're on the bad mood swing
Não fizemos nadaWe haven't done one thing
Nem mesmo o mínimo diário necessárioNot even a minimum daily requirement
Temos o Funk sem o ParlamentoWe got the Funk without the Parliament
E se você estiver se sentindo um pouco enjoado (Levante e brilhe)And if you're feeling a little seasick (Rise and shine)
E se você quiser sair da culpa (Agora é a hora)And if you wanna get off the guilt trip (Now's the time)
Porque o capitão do navio principal (Toca o sino)Because the captain of the main ship (Rings the chime)
Ele pode estar vindo antes que você percebaHe could be coming before you know him
O que você vai mostrar a ele?What are ya gonna show him?
Vai, Herói!Go Hero!
De pé na brechaStanding in the gap
Pegando a folgaTaking up the slack
Seguindo o mapa do reiFollowing the king's map
Vai, Herói!Go Hero!
Firme como uma rochaSteady as a rock
Eu sei que é um choqueI know it's it's a shock
Yo, lá está um heróiYo, there be a hero
Vai, Herói!Go Hero!
De pé na brechaStanding in the gap
Pegando a folgaTaking up the slack
Seguindo o mapa do reiFollowing the king's map
Vai, herói!Go hero!
Firme no lemeSteady at the wheel
Mantenha a estabilidadeKeep an even keel
Yo, lá está o herói do rei!Yo, there be the king's hero!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newsboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: