State of Mind
I remember
I remember
おとなびる空に君は咲かかった
otonabiru sora ni kimi wa sakaratta
バックミラー越しまどわぬ
bakku mirā goshi madowanu
黄金の瞳がいまだに焼きついてるよ
kogane no hitomi ga imada ni yakitsuiteru yo
My friend, what are you waiting for? (what are you waiting for?)
My friend, what are you waiting for? (what are you waiting for?)
Do you remember?
Do you remember?
走り出した理由も
hashiridashita riyū mo
under pressure
under pressure
時の雨に打たれ、風まかせにしたのかい
toki no ame ni utare, kazemakase ni shita no kai?
It's spilling out of the window
It's spilling out of the window
With your cigarette smoke
With your cigarette smoke
It's only just a state of mind
It's only just a state of mind
僕ら選んで忘れて生きてく色褪せるstate of mind
bokura erande wasurete ikiteku iroaseru state of mind
それでも不意に面影あふれして光る君のstreetlight eyes
soredemo fuyi ni omokage afure shite hikaru kimi no streetlight eyes
ふと君で僕を取り戻す
futo kimi de boku o torimodosu
We've forgotten
We've forgotten
防ぎすぎた声が群れを作って進めない街じゃいつかあざわらった誰かになり果てた気分さ
fusegi sugita koe ga mure o tsukutte susumenai machi ja itsuka azawaratta dareka ni narihate ta kibun sa
But I still remember
But I still remember
恥じらいもなくwe used to sing together
hajirai mo naku we used to sing together
希望を奏でていたろう
kibou o kanadete ita rou?
Now why we look so serious?
Now why we look so serious?
Now what are you waiting for?
Now what are you waiting for?
Turn up the stereo
Turn up the stereo
If it's only just a state of mind
If it's only just a state of mind
僕ら選んで忘れて生きてく虹んでいくネオンサイン
bokura erande wasurete ikiteku nijinde yuku neon sain
夢を憎んで、それでも愛して
yume o nikunde, sore demo aishite
you know that's never just a state of mind
you know that's never just a state of mind
そう自分を選んできたんだろ
sō jibun o erande kita n'daro?
Slow down, just let it out
Slow down, just let it out
何を捨て去って進んでも
nani o sute satte susunde mo
Slow down, just let it out
Slow down, just let it out
君を手放さないでいてくれ
kimi o tebanasanai de ite kure
Oh, what are you really waiting for
Oh, what are you really waiting for
if it's only just a state of mind
if it's only just a state of mind
僕ら選んで忘れて生きても色褪せぬstate of mind
bokura erande wasurete ikitemo iroazenu state of mind
ドアを開いて、今駆け出して
doa o aite, ima kakedashite
I don't care if it's just a state of mindうつろう時の中、one last time
I don't care if it's just a state of mind utsurou toki no naka, one last time
Estado de Espírito
Eu me lembro
no céu de outono, você floresceu
por trás do espelho, sem se perder
seus olhos dourados ainda estão queimando em mim
Meu amigo, o que você está esperando? (o que você está esperando?)
Você se lembra?
o motivo pelo qual começamos
sob pressão
tempestade de tempo, você se deixou levar?
Está transbordando pela janela
com a fumaça do seu cigarro
é só um estado de espírito
nós escolhemos e esquecemos de viver nesse estado de espírito que desbota
e mesmo assim, sua luz de rua brilha com a sua sombra
de repente, você me traz de volta
Esquecemos
uma voz que se calou, criando um bando, numa cidade que não avança, um dia se tornou a sensação de alguém que desprezamos
Mas eu ainda me lembro
sem hesitar, costumávamos cantar juntos
estávamos tocando a esperança, não é?
Agora, por que estamos tão sérios?
Agora, o que você está esperando?
Aumente o som
se é só um estado de espírito
nós escolhemos e esquecemos de viver nesse neon que se desfaz
sonhos se desvanecem, mas mesmo assim, eu amo
você sabe que isso nunca é só um estado de espírito
então, você não escolheu a si mesmo?
Diminua o ritmo, apenas deixe sair
o que você está jogando fora, mesmo assim
Diminua o ritmo, apenas deixe sair
não me deixe ir
Oh, o que você realmente está esperando
se é só um estado de espírito
nós escolhemos e esquecemos de viver nesse estado de espírito que não se colore
abra a porta, agora corra
não me importo se é só um estado de espírito, dentro do tempo que passa, mais uma vez