Tradução gerada automaticamente
Wake up
Newton Neurotics
Acorda
Wake up
Tudo começa na escola quando te dizem que você é inútilIt all begins at school when they tell you you're useless
E os empregos que te oferecem tornam a situação conclusivaAnd the jobs you get offered makes the matter conclusive
Por anos e anos eles têm te contado mentirasFor years and years they've been telling you lies
Seu potencial total nunca foi reconhecidoYour full potential's never been realised
E então você cai na atitude deAnd then you slip into the attitude of
'Eu estrago tudo que tento fazer''I make a mess of everything I try to do'
Não fique parado; você precisa acordar e viverDon't sit around; you've got to wake up and live
Não fique de bobeira; você precisa acordar e viverDon't piss around; you've got to wake up and live
Você diz religiosamente que não vale a pena tentarYou religiously say it's not worth trying
Mas, pelo amor de Deus, você precisa de uma luz!But christ almighty, do you need enlightening!
Não estou falando de um tipo de carreiraI'm not talking about a type of career
Estou falando de apenas aproveitar estar aquiI'm talking about just enjoying being here
Aproveite sua vida todos os diasMake the most of your life everyday
E cada oportunidade que aparecer no seu caminhoAnd every opportunity that comes your way
Eles te têm exatamente onde querem que você estejaThey've got you exactly where they want you to be
Acorrentado em sentimentos de inadequaçãoShackled in feelings of in-a-a-adequacy
Não é divertido esconder seus sentimentos dentroIt's no fun to hide your feelings inside
Sentimentos que você não consegue entender ou descreverFeelings you can't understand or describe
Isso afeta tudo que você fazIt affects everything that you do
A apatia está te matando aos poucosApathy is slowly killing you
O que você fez? -Sim, estou falando com vocêWhat have you done? -Yes I'm talking to you
O que você conquistou?What have you achieved?
Essa pergunta te deixa inquietoDoes this question disquieten you
Como ainda me deixa, como ainda me deixa?Like it still does me, like it still does me?
Você não tem um grama de respeito próprioYou don't own an ounce of self-respect
Você não tem um grama de respeito próprioYou don't own an ounce of self-respect
Então você é tratado como ninguémSo you're treated like no-one
O que você realmente esperava?What did you really expect?
Estou falando com você, estou falando com vocêI'm talking to you, I'm talking to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newton Neurotics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: