Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 66

Bored Policemen

Newton Neurotics

Letra

Policiais Entediados

Bored Policemen

São duas da manhãIt's two o'clock in the morning
Estou cansado e deprimidoI'm tired and I'm depressed
Dormir pouco essa semanaI've had to little sleep this week
Eu realmente preciso de um descansoI could really do with some rest
Justo quando me pergunto até onde tenho que irJust as I wonder hwo far I gotta go
Um carro para do meu lado, oh, tão devagarA car draws up beside me oh, so slow

Sim, são policiais entediados e eles não me deixam em pazYes it's bored policemen and they won't leave me alone
O tempo pra eles passa tão devagarTime for them ticks away so slow
Policiais entediados não me deixam ir pra casaBored policemen won't let me go home

Eles fazem perguntas idiotasThey ask you stupid questions
Que só pedem respostas bobasThat demand only stupid replies
Alguns deles são sincerosSome of them are truthful
Mas muitos são mentirasBut a lot of them are lies
É melhor ser educado e não causar confusãoIt's best to be polite and don't cause a fuss
Ou você pode acabar sendo preso por SUS porqueOr you may end up being done on SUS because

Policiais entediados, eles não se divertem fácilBored policemen, they ain't easily amused
Eles não precisam ser maltratadosThey don't need to be abused
Policiais entediados vão usar qualquer desculpaBored policemen will use any excuse

Viva, viva e deixe viver, mas você não me deixa viver assimLive, live and let live, but you won't let me live this way
Eu disse viva, viva e deixe viver, mas você não me deixa viver assimI said live, live and let live, but you won't let me live this way
Você não me deixa viver assimYou won't let me live this way

Mas você não sabeBut don't you know
Eu percebo que você não tem nada pra fazerI realize you've got nothing to do
E eu sou só uma fonte de diversão pra vocêAnd I'm just a source of amusement to you
Você fica aí e desperdiça meu tempo enquanto alguém em algum lugarYou sit there and waste my time while someone somewhere
Está cometendo um crime sério -Is committing a serious crime -
Por que você não me deixa ir?Why don't you let me go?
Por que você não me deixa ir pra casa?Why don't you let me go home?

São três da manhãIt's three o'clock in the morning
Estou cansado, eu poderia descansarI am tired, I could do with some rest
Fui parado tantas vezes essa semanaI've been stopped so many times this week
Estou começando a me sentir um pouco deprimidoI'm beginning to feel just a little depressed
Justo quando viro a última esquina pra casaJust as I turn the last corner for home
Um carro para do meu lado, oh, tão devagarA car draws up beside me oh, so slow

Sim, são mais policiais, e eles não me deixam em pazYes it's more policemen, and they won't leave me alone
O tempo pra eles passa tão devagarTime for them ticks away so slow
Policiais entediados não me deixam ir pra casaBored policemen won't let me go home

Eu só quero ir pra casaI just wanna go home
Por que você não me deixa ir pra casa?Why don't you let me go home?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newton Neurotics e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção