There Is A Way
Newworldson
Ai Está Uma Maneira
There Is A Way
Você diz que o amor é apenas uma palavra, apenas quatro letras em fileira
You say love is just a word, just four letters in a row
Apenas uma coisa que as pessoas dizem, ou eles nunca disseram a você
Just a thing that people say, or they never tell you so
E você usa todas as desculpas, para não deixar ninguém entrar
And you use every excuse, to let nobody in
Agora essa nuvem que você traz se tornou sua única amiga
Now this cloud you bring around has become your only friend
E todo mundo dizendo que isso vai longe, mas não vai
And everybody saying that it's going to go away, but it don't go
E todo mundo está dizendo a você que um dia isso vai mudar, mas você não sabe, se isso realmente vai acabar
And everybody's telling you one day it's going to change, but you don't know if it's really going to end
Mas há um caminho, há uma faísca
But there is a way, there is a spark
Há uma esperança de que você possa se agarrar
There is a hope that you can hold on to
Há uma linha de vida que vem em seu socorro, assim como uma mão que está esperando por você
There is a lifeline come to the rescue, just like a hand that's waiting for you
E se você acredita nisso, eu prometo que você não vai estar sozinha
And if you believe in this I promise that you won't be alone
Aí está uma maneira, a fé e a vida, e a maneira
There is a way, the truth and the life, and the way
Mas se amor se tornou homem, se a palavra teve carne e osso
But if love became a man, if the word had flesh and bone
Seria que você reconhece seu rosto, se ele veio trazer seu lar
Would you recognize his face, if he came to bring you home
Você pensa que você está sozinha, tem que fazer em seus próprios passeios
You think you're all alone, gotta do it on your own riding solo
Existe alguém que você pode chamar, quando você tropeçar e cair?
Is there someone you can call, when you stumble and fall?
Porque você não sabe, se você estará recebendo novamente
'Cause you don't know if you'll be getting up again
Você não acha que vale a pena salvar sua vida?
Don't you think your life's worth saving?
Você não pensa que amor é incrível?
Don't you know that love's amazing?
Você não quer colocar seus problemas para baixo?
Don't you want to lay your troubles down?
Coloque para baixo
Lay them down
Se eu achasse que amor era apenas uma palavra, eu poderia sentir da mesma forma também
If I thought love was just a word, I might feel the same way too
Mas aí é muito mais que isso, e isso está esperando você aqui
But there's so much more than that, and it's waiting here for you
Mas há um caminho, há uma faísca
There is a way, there is a spark
Aí está a esperança que você pode segurar
There is a hope that you can hold on to
Aí está a linha da vida que veio para reconhecer, apenas como uma mão que está esperando por você
There is a lifeline come to the rescue, just like a hand that's waiting for you
E se você acredita nisso, eu prometo que você não vai estar sozinha
And if you believe in this I promise that you won't be alone
Há um caminho
There is a way
Há um caminho
There is a way
Há um caminho
There is a way
Fé e a vida e um caminho
Truth and the life and the way
Vem, há um caminho
Come on, there is a way
Fé e a vida e um caminho
Truth and the life and the way
Há um caminho
There is a way
Há um caminho
There is a way
Fé e a vida e um caminho
Truth and the life and the way
Há um caminho
There is a way
Fé e a vida e um caminho
Truth and the life and the way
Oooh, aí está um caminho para voltar pra casa
Oooh, there is a way back home
Fé e a vida e um caminho
(Truth and the life and the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newworldson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: