Tradução gerada automaticamente
This Is Humanity
Nexilva
Isso é humanidade
This Is Humanity
Nós somos os monstros do mundo
We are the monsters of the world
Sempre querendo mais, nunca satisfaz
Always wanting more, it never satisfies
E nós tomamos isto enquanto ignorando uma conseqüência
And we take it while ignoring consequence
Desnorteado pela mudança de atmosfera
Un-bewildered by the change of atmosphere
E nós detonamos ódio uns contra os outros
And we set off hate against each other
Para começar uma guerra que nunca acaba
To begin a war that never ends
Sempre lidando com a morte para ficar à frente do bando
Always dealing death to stay ahead of the pack
Eles estão enrolando todo o seu poder
They're lapping all their power up
Deixando milhares em seu rastro nas mãos da fome
Leaving thousands in their wake at the hands of starvation
Faça os camponeses pagarem o preço pela sua pobre chance de sorte
Make the peasants pay the price for their poor chance of luck
Fodendo-os até que eles quebrem (foda-se eles até que eles quebrem)
Fucking bind them till they break (fucking bind them till they break)
Lidar com a morte para chegar ao topo
Dealing death to reach the top
Sempre querendo mais
Always wanting more
Imundo opressor, mais profanador privilegiado
Filthy oppressor, over privileged defiler
E o tempo virá quando você nos levar ao destino
And the time will come when you lead us to doom
Agora as cobras enganaram seu caminho no trono
Now the snakes have deceived their way on the throne
Testemunhe a tragédia que nós cumprimos
Witness the tragedy that we fulfilled
E quebrar o sentimento tranquilo
And break apart the tranquil feeling
Apague-o dos textos
Erase it from the texts
Que ninguém sinta a alegria do nascer do sol
Let no one feel the joy of the sunrise
Nem o ápice do céu, nos coloniza para pensar o mesmo
Nor the apex of the sky, colonise us to think the same
Vamos nos tornar uma força, cedendo a todos os seus caprichos
Let us become one force, bowing to your every whim
Se você alimentar nossos vícios, nós somos seus para servir
If you feed our addictions we're yours to serve
E agora o ódio nos consumiu
And now the hate has consumed us
Agora nós reinamos essa sujeira nuclear sobre nós mesmos
Now we reign this nuclear filth upon ourselves
Mostrará nossa verdadeira forma, uma mutação monstruosa
It will show our true form, a monstrous mutation
Nós vamos acabar com o mundo
We will end the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nexilva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: